Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
- imposición ilegal de detención administrativa o trabajo correccional, confiscación ilegal de propiedades, aplicación ilegal de multas;
illegal subjection to administrative arrest or correctional work, illegal confiscation of estate, illegal application of a fine;
:: Asistencia para interceptar migrantes ilegales u organizadores de la migración ilegal
assistance in reviling of illegal migrants or organizers of illegal migration
FINANCIERAS ILEGALES Y LA UTILIZACIÓN ILEGAL DEL
TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL USE OF
–¿Y la circunstancia de que es ilegal? –¿Qué es ilegal?
‘And the fact that it’s illegal?’ ‘What’s illegal?’
прил.
Los desalojos tienen tanto una intención discriminatoria ilegal como un efecto discriminatorio ilegal.
The evictions have both an unlawful discriminatory intent and an unlawful discriminatory effect.
Derecho de indemnización por la privación ilegal de la libertad o la prisión preventiva ilegal
The right to compensation for unlawful deprivation of liberty or for unlawful detention
La Ley dispone que habrá que pagar esa indemnización en caso de declaración ilegal de culpabilidad, detención o prisión preventivas ilegales, aplicación ilegal de medidas procesales coercitivas, imposición ilegal de sanciones administrativas o detención administrativa.
The law specifies the cases of compensation for damage in the event of unlawful conviction, unlawful preventive detention (arrest), unlawful application of procedural coercive measures, and unlawful imposition of an administrative sanction or detention.
2) imposición ilegal de detención administrativa o de trabajos correccionales; confiscación ilegal de bienes o imposición ilegal de una multa;
(2) unlawful application of administrative arrest or corrective labour; unlawful confiscation of property, unlawful imposition of a fine;
b) Imposición ilegal de detención administrativa o trabajos correccionales, confiscación ilegal de bienes e imposición ilegal de multas;
(b) Unlawful use of administrative detention or punitive deduction of earnings, unlawful confiscation of property, unlawful imposition of a fine;
g) La deportación o la transferencia ilegales o el confinamiento ilegal de una persona civil;
(g) unlawful deportation or transfer or unlawful confinement of a civilian;
прил.
5. Recursos contra la detención ilegal o las medidas coercitivas durante las investigaciones penales
5. Remedies against wrongful detention or coercive measures during criminal investigations
Debe quedar completamente claro para dichos Estados que ese comportamiento es ilegal y moralmente reprobable.
It must be made absolutely clear to such States that this behaviour is legally - as well as morally - wrong.
También se viola la Convención por encubrimiento de detención ilegal.
The Convention was further violated by concealment of wrongful arrest.
20. Todo acto ilegal que constituya una discriminación contraviene la Constitución y las leyes, y es punible.
20. Any wrongful acts of a discriminatory nature are contrary to the Constitution and the law and entail responsibility.
Edad de imputabilidad penal cuando se ha cometido el acto ilegal a sabiendas*
Can't be convicted unless they knew the act was wrong*
—Os va a caer una demanda por desahucio ilegal.
You are setting yourselves up for a lawsuit for wrongful eviction.
прил.
Este derecho no es de aplicación para las personas que se encuentran en Egipto de forma ilegal.
This right does not apply to persons in an irregular situation.
- Centrándose en ofrecer información relativa a los peligros de la emigración ilegal.
To focus on providing information about the risks of irregular migration.
Párrafo 25. ¿Cuál es la política de Colombia en lo tocante a las migraciones ilegales?
Paragraph 25 - What was Colombia's policy on irregular migration?
También instaron al Gobierno a reducir la disparidad salarial entre los trabajadores legales e ilegales y aplicar una perspectiva de género en la consideración de las necesidades específicas de las trabajadoras ilegales.
It also urged the Government to reduce the disparity in wages between irregular and regular workers, and to maintain a gender perspective in addressing the specific needs of women irregular workers.
Proteger los derechos humanos de los migrantes, legales o ilegales;
Protecting the human rights of migrants whether regular or irregular;
, ahorrar tiempo, pero que podrían ser consideradas ilegales por los alemanes.
It would save time, but might be considered irregular by the Germans.
—¿Sabéis si han estado involucrados en algo ilegal?
Have you heard that either of them was ever mixed up in anything irregular?
прил.
656 Las operaciones o campañas de la policía y el ejército contra elementos subversivos o ilegales adoptaron la forma de ofensivas de saturación.
Police and military operations/campaigns against subversive or lawless elements took the form of saturation drives.
Turquía respondió a esta situación grave e ilegal con el ejercicio de sus derechos y obligaciones que dimanaban del Tratado de Garantía de 1960.
Turkey responded to this grave and lawless situation by exercising her rights and obligations under the 1960 Treaty of Guarantee.
Según algunas fuentes, en los suburbios de Kabul se han registrado conductas ilegales.
Outside Kabul, an element of lawlessness is apparent according to sources.
La extensión de la competencia territorial de los Estados Unidos es simplemente ilegal.
This extension of the territorial jurisdiction of the United States is nothing less than lawlessness.
La comunidad internacional no debe tolerar que se produzcan esos actos flagrantemente ilegales y se den muestras de tal irresponsabilidad.
The international community must not tolerate such lawlessness and irresponsibility.
Continuaban la delincuencia y las actividades ilegales, así como la toma de rehenes.
Criminality and lawlessness, and hostage-taking, continued.
4. La lucha contra los actos ilegales del Estado en todas las esferas de los derechos humanos.
4. Curbing State lawlessness, in all areas of human rights.
Los calabozos aquí están llenos de hombres útiles para una empresa ilegal.
The dungeons here are crowded with just the men for such a lawless enterprise.
La amnistía ejecutiva del Presidente es ilegal... e inconstitucional.
The president's executive amnesty is lawless and unconstitutional.
No secundaré los métodos ilegales de Luis Quintero.
I will not follow the lawless footsteps of Luis Quintero.
También es conocido por ser uno de los más ilegales de Afganistán.
It is known as the most lawless in Afghanistan.
ni siquiera en los ambientes relativamente ilegales de la Canopia.
not even within the relatively lawless environs of Canopy.
La hacía sentirse como compinche suya en algo ilegal.
It made her feel like a partner in his lawless activities.
Hacer esto sin considerar esos efectos en las formas de vida es ilegal. »Yo estoy dedicado, y los miembros de la Sociedad de las Camisas Fantasmales están dedicados, a poner punto final a esta situación ilegal y a devolver el mundo a la gente.
To do this without regard for the effects on life patterns is lawlessness.“I am dedicated, and the members of the Ghost Shirt Society are dedicated, to bringing this lawlessness to an end, to give the world back to the people.
Comenzó con la promulgación de un impuesto sobre las rutas comerciales opresiva e ilegal de un mundo pacífico.
It began with a taxation of trade routes and has evolved into an oppressive and lawless occupation of a peaceful world.
¿Sería muy difícil demostrar que todas las ideas que habían desembocado en actos ilegales habían salido de ella?
How difficult would it be to establish that every idea skittering to every lawless act had come from her?
Sólo que no tengo tentaciones porque no hay nada especialmente exótico o ilegal que quiera hacer.
Only—only, you see, there’s not much temptation because there’s nothing particularly exotic or lawless that I want to do.”
Pero al volver Túrin y ver lo que habían hecho, tuvo remordimiento por todas las acciones malvadas e ilegales que había llevado a cabo;
But T?rin returning and seeing what was done, was stricken with remorse for all their evil and lawless deeds;
–No intento en modo alguno que Cayo Julio César sea acusado ante el Tribunal de Violencia por dirigir una asamblea ilegal!
I make no attempt to have Gaius Julius Caesar charged in the Violence Court for conducting a lawless assemblage!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test