Перевод для "idílico" на английский
Idílico
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Esto basta para destruir todo mito de una relación idílica entre Abjasia y Rusia.
This is enough to shatter any myth of an idyllic Abkhaz-Russian relationship.
En 1990, la invasión de Kuwait hizo añicos el idílico resultado de la reunión en la cumbre que Bush y Gorbachev celebraron en Malta.
In 1990 the idyllic aftermath of the Bush-Gorbachev Malta summit was shattered by the invasion of Kuwait.
Lamentablemente, la imagen que he pintado de la Conferencia de Desarme es demasiado idílica para ajustarse totalmente a la realidad.
(The President) Unfortunately the picture I have painted of the Conference on Disarmament is too idyllic to be totally true.
106. Este panorama idílico no nos hace olvidar que es mucho lo que resta por hacer.
106. This idyllic picture does not obscure the fact that much remains to be done.
Dijo que estos fueron los procedimientos idílicos que marcaron las épocas de acumulación primitiva.
He said these were the idyllic proceedings that marked the moments of primitive accumulation.
La visión del mundo como aldea es un punto de vista idílico.
It is an idyllic view, the view of the world as a village.
Esto no quiere decir que la situación de los derechos humanos sea idílica.
That did not mean that the human rights situation was idyllic.
De hecho, así es en el mundo idílico y libre de terror presentado por el Relator.
And indeed, in the idyllic terror-free world presented by the Rapporteur, this is the case.
El contraste es flagrante entre la realidad y el mundo idílico que describen los partidarios de la mundialización neoliberal.
28. There was a sharp contrast between reality and the idyllic world portrayed by advocates of neo-liberal globalization.
Sin embargo, no todo es tan idílico en la realidad, como nos lo dicen la Ley y el informe.
However, we do not find that all matters are as idyllic in reality as we are told by the act and the report.
- Bueno, suena idílico.
-Well, it sounds idyllic.
Suena maravillosamente idílico.
Sounds wonderfully idyllic.
Los idílicos 70's .
The idyllic '70s.
Caballeros, esto es idílico.
Gentlemen, this is idyllic.
Sí, es idílico.
Yes, it's idyllic.
Una semana idílica.
- It was an idyllic week.
Suena tan idílico.
Sounds so idyllic.
¿Verdad que es idílico?
Isn't it idyllic?
Significa estado idílico.
It means idyllic state.
- Ah ... es idílico.
- Ah... it's idyllic.
Pero no todo era idílico.
But everything was not idyllic.
Un enclave idílico.
An idyllic setting.
Seguía siendo idílico.
It was still idyllic.
El verano fue idílico.
Summer was an idyll.
El lugar es idílico.
The place is idyllic.
Era una existencia idílica.
It was an idyllic existence.
El lugar era idílico.
The spot was idyllic enough.
Era el perfecto lugar idílico.
It was an idyllic scene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test