Перевод для "idénticamente" на английский
Idénticamente
Примеры перевода
En cambio, "en las circunstancias en que la mujer y el hombre no están idénticamente situados, que es lo que ocurre las más de las veces", resulta necesaria una conceptualización sustantiva de la igualdad.
Rather, "in those circumstances where women and men are not identically situated, which is most of the time" a substantive conceptualization of equality is necessary.
46. Sobre los alcances del principio de igualdad en la aplicación jurisdiccional de la ley, según sentencia de 26 de agosto de 1998 de la Sala de lo Constitucional, la igualdad "es un derecho subjetivo que posee (toda persona) a obtener un trato igual, que obliga y limita a los poderes públicos a respetarlo, y exige que los supuestos de hecho iguales sean tratados idénticamente en sus consecuencias jurídicas, abarcando también la igualdad en la aplicación de la ley, de manera que un órgano jurisdiccional no pueda, en casos sustancialmente iguales, modificar arbitrariamente el sentido de sus resoluciones, salvo cuando su apartamiento de los precedentes sea de una fundamentación suficiente y razonada".
46. Regarding the scope of the principle of equality in administration of law by the courts, the Constitutional Chamber, in a judgement dated 26 August 1998, held that equality "is the personal right of all to receive equal treatment. That right, which the authorities are obliged and constrained to respect, requires that identical basic facts must be treated in the same manner as to their legal consequences. This requirement encompasses equality in the implementation of the law. Accordingly, a court may not arbitrarily vary its judgement in substantively similar cases unless it has adequate and reasoned grounds for setting aside precedent."
En la medida en que la mujer y el hombre están idénticamente situados en el mundo, el recibir un trato igual es, sin duda, importante.
To the extent that women and men are identically situated in the world, being treated equally is, of course, important.
30. Para el Estado de El Salvador la igualdad es un derecho subjetivo que posee todo ciudadano a obtener un trato igual, que obliga y limita a los poderes públicos a respetarlo, y exige que los supuestos de hecho iguales sean tratados idénticamente en sus consecuencias jurídicas, abarcando también la igualdad en la aplicación de la ley.
30. For El Salvador, equality is a subjective right to obtain equal treatment which is possessed by all citizens, which imposes restrictions on the public power and obliges it to respect this right, and which requires that the adjudication of equal facts shall be identical in its legal consequences and ensure equality in the application of the law.
Esta cuestión está regulada idénticamente en la nueva Ley Nº 40/2009, Código Penal, que entrará en vigor el 1° de enero de 2010.
This issue is identically regulated in the newly adopted Act No. 40/2009, the Penal Code, which will enter into force on 1 January 2010.
El 9 de agosto de 2006, ambas partes remitieron cartas idénticamente redactadas al Secretario General (S/2006/920, anexos I y II) en que solicitaban la asistencia de las Naciones Unidas en determinados aspectos del proceso de paz.
3. On 9 August 2006, the two sides sent identically worded letters to the Secretary-General (S/2006/920, annexes I and II) requesting United Nations assistance in certain aspects of the peace process.
Ellos son identicamente diferente, Hannibal y Will.
They are identically different, Hannibal and Will.
Decía que algunos de ellos se comportaban idénticamente.
He said some of them behaved identically.
Las otras diez imágenes son las que se tomaron alrededor de esa y había algo en ellas que me incomodaba... algo que no dejaba de rondar en mi cabeza... y luego me di cuenta. Estaban encuadradas idénticamente.
The other ten or so images are the ones that were taken around it, and there was something about them that bothered me, something that I couldn't quite get my head round, and then it hit me -- they were all framed identically.
Todos eran idénticos por fuera y habían sido idénticamente programados.
They were all identical in make, and all had been identically programmed.
Scott, están idénticamente amueblados;
Scott, are identically furnished;
Fred y George, sonriéndo idénticamente;
Fred and George, grinning identically;
A Beryl acabaron por parecerle eternos, idénticamente muertos.
They began to seem timeless to her, identically dead.
¡Guerreros gigantes idénticamente cortados con el mismo patrón!
Giant warriors, all identically cast from the same great pattern!
eran hordas de figuras idénticamente vestidas, con rostros embelesados y devotos.
hordes of identically-clad figures, faces rapt and devout.
Hay una consola idéntica a su derecha, con otro hombre idénticamente vestido que parece estar enfrascado en la lectura de un libro.
There is an identical console to his right, with another man identically accoutered, who is apparently quite absorbed in reading a book.
Planteó que si dos personas tenían idénticas analogías a priori, siempre verían la Calidad idénticamente.
He speculated that if two people had identical a priori analogues they would see Quality identically every time.
Por primera vez en su matrimonio, Laura y Palmer tenían horarios idénticamente agotadores.
For the first time in their marriage, Laura and Palmer had almost identically punishing schedules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test