Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
El autor de la queja logró escapar y huyó a las colinas en Sylhet.
The complainant managed to escape and went to the hills in Sylhet.
Hernández huyó e informó a la madre de Óscar acerca del incidente.
Hernández escaped and informed Córtez's mother of the incident.
Herrera consiguió escapar de sus secuestradores y huyó del país.
Herrera managed to escape and flee the country.
El niño logró escapar y huyó a la selva en busca de su familia.
The boy managed to escape and fled to the forest to trace the family.
El autor de los disparos huyó de la zona.
The perpetrator later escaped the scene;
El resto de los talibanes huyó hacia el sudeste.
The rest of the Taliban escaped to the south-east.
Uno de ellos fue muerto a tiros y el otro huyó; la madre fue quemada viva.
One child was shot to death and the other escaped the scene. But the mother was burnt to death.
Uno de los hombres fue detenido y el otro huyó.
One of the men was arrested; the other escaped.
En el desorden que siguió logró evitar que lo detuvieran y huyó de la ciudad.
In the ensuing chaos, he managed to escape arrest and fled the city.
Señor, Kesariya huyó!
Sir, Kesariya has escaped!
Huyó hacia el bosque.
He escaped into the forest.
- ¿EI prisionero huyó?
- The prisoner escaped?
-Mamá huyó de el.
- Mother escaped from him.
- ¿Huyó o murió?
- Escaped or dead?
Nunca nadie huyó de aquí.
No one's ever escaped.
Dijeron que ella huyó.
They said she escaped
-Un narcotraficante huyó.
- Some big drug dealer just escaped.
Huyó por la ventana.
He escaped through the window.
¿Para dónde huyó?
Escaped to where?
Huyó de él, huyó por completo.
She has escaped him, wholly escaped.
¿Quién huyó contigo?
Who escaped with you?
—Tristram huyó y acudió a ti.
Tristram escaped to you.
Y luego huyó de la justicia.
And then he escaped justice.
Viola huyó al jardín.
Viola escaped to the garden.
Y así fue como Schwartz «huyó».
And so Schwartz "escaped."
Huyó antes de que lo cogieran.
He escaped before they could catch him.
Desde entonces, Yinger huyó de la prisión.
After that Yinger escaped.
No huyó de aquí para traicionarnos.
She didn’t escape to betray us.’
гл.
—¿Huyó usted entonces?
Then did you run away?
¿Está segura de que no huyó?
“Are you sure he hasn’t run away?”
—¿Por qué huyó, Sarah?
“Why did you run away, Sarah?”
Ella no huyó de usted.
She didn’t run away from you at all.
—¿Por qué huyó usted de mí?
“Why did you run away from me?”
El perro esquivó la piedra, pero no huyó.
The dog ducked but didn’t run away.
Y no necesitaba huir. —Quizá no huyó.
And he didn't need to run away."
¾Por qué motivo huyó usted con la yegua?
“What made you run away with the horse?”'
гл.
Muerto en un ataque en que el atacante huyó, aparentemente perpetrado por un colono judío que disparó contra tres muchachos palestinos por el agujero en la reja que separaba el campamento de refugiados de Jalazone del camino adyacente. (H, 29 de diciembre)
Killed in a hit-and-run attack, apparently by a Jewish settler who fired at three Palestinian boys through a hole in the fence separating the Jalazone refugee camp from the adjacent road. (H, 29 December)
Tenemos que hacerlo por Mukela Mumbuna, una joven y talentosa mujer de Zambia que dejó a su esposo y a una criatura de cinco meses cuando murió en un choque de ómnibus causado por un conductor que circulaba a exceso de velocidad, y por Baligeya, de Uganda, que perdió una pierna y, por ende, su medio de vida cuando fue atropellado por un conductor que huyó.
We have to do it for Mukela Mumbuna, a young and gifted Zambian woman who left behind her husband and five-month-old baby when she died in a bus crash caused by a speeding driver, and for Baligeya in Uganda, who lost a leg and therefore his livelihood when he was knocked down by a hit-and-run driver.
¿Por qué huyó?
Why'd he run out?
Pete no huyó.
Pete didn't run.
Pero Morgan no huyó.
Morgan did not run.
—Porque no huyó de mí.
“Because she didn’t run from me.
—¿Por qué huyó ese chico?
“Why did that boy run?”
Estaba asustado, pero no huyó.
He was frightened, but he didn't run.
Un conductor que le atropelló y huyó...
A hit-and-run driver...
Entonces todo el mundo huyó.
After that everyone was running.
Guando huyó para liberarse.
Running to get free.
гл.
¿Él huyó o voló?
Did he flee or fly?
El villano es más ligero de pies que yo. Lo seguí, pero él más rápido huyó.
Oh, the villain is much lighter-heeled than I. I followed fast, but faster he did fly.
El pájaro no huyó - fue devorado. ¡Bromeas!
- The bird didn't fly off, he got eaten. - You're joking!
- Como sea. ¿Por qué huyó?
Whatever. Why did she fly?
Pero aunque soltó las hierbas y echó las manos hacia atrás, la mujer no huyó.
but though she dropped her grass and drew her hands back, the woman didn’t fly.
Así que huyó, activando el dispositivo para enviarse volando entre un par de Celestiales, que se apartaron como correspondía para permitir que Leshwi lo siguiera.
So he fled, engaging the device and sending himself flying between a couple of Heavenly Ones who moved dutifully to the sides to let Leshwi follow.
Después de asesinar a Attaman, Milton huyó de Londres, dejando por cierto a su hermana Gwenda al cuidado de Maurice Meister.
There has been method in every killing. He left his sister in Meister's charge when he had to fly the country over the Attaman affair.
Pero Deke huyó, moviendo los brazos frenéticamente, bajando por la colina, como un polluelo que aprendiera a volar, hacia la penumbra amarillenta del valle.
but Deke flew forward and upward, his arms flapping frantically, and fluttered downhill like a fledgling just learning to fly, down into the yellow murk.
гл.
Siempre según esa información, después de efectuarse las detenciones la mayoría de la población masculina de Taniperla huyó a las montañas circundantes para evitar toda confrontación con el MIRA o las fuerzas de seguridad.
Following the arrests, the majority of the male population of Taniperla reportedly fled to the surrounding mountains to avoid any confrontation with either MIRA or the security forces.
Que huyó a México para evitar el arresto.
Who fled to mexico to avoid arrest.
Huyó como una ladrona, para no tener que hablar con nosotros.
This morning, she ran as a thief to avoid having to talk to us.
huyó para evitarnos talvez se las llevó con ella.
- If she fled to avoid us, maybe she took them with her.
creo que ella huyó de América para evitarle.
I believe that she fled from America to avoid you.
Dicen que huyó a la psiquiatría para evitar la vergüenza.
They say he fled to psychiatry to avoid embarrassment.
Huyó del pais para evitar que lo arrestarán cuando estalló la guerra.
He fled the country to avoid arrest when the war broke out.
Mira-Dos-Veces atacó a Levoi y huyó para no ser procesado.
Looks Twice assaulted Levoi, then took flight to avoid prosecution.
Parece que el conductor huyó del país y eludió los cargos.
Looks like the driver fled the country, avoided charges.
Huyó de América por no ir a Vietnam.
He fled America to avoid having to go to Vietnam.
Entonces, dice que Jimmy Rayford huyó porque quería eludir la cárcel.
So you're saying thatJimmy Rayford ran... because he wanted to avoid jail time.
Ella huyó de él, como si toda su persona estuviera contaminada—.
She avoided him, as if his person was contaminated.
Si de niña nunca huyó del mal tiempo, ¿por qué hacerlo ahora?
She had never avoided inclement weather as a girl, so why avoid it now, as an adult?
En 1967, un Padgitt más joven huyó a Canadá para librarse del reclutamiento.
In 1967, a younger Padgitt fled to Canada to avoid the draft.
A los diecisiete años leyó las diatribas de Tolstoi contra el servicio militar y huyó a Buenos Aires para evadir el suyo.
At seventeen he read Tolstoy’s denunciation of military service and skipped to Buenos Aires to avoid his own.
Hendrik dio la vuelta y huyó. El ajetreo del día le salvó de tener que escuchar el mensaje que aquel rostro severo, liberado por la muerte, tenía para él.
Hendrik turned and fled, escaping into the glare of the day to avoid hearing the message brought by this severe face transfigured by death.
Rob huyó a Toronto para que no lo reclutaran y ella terminó la carrera y se metió en la enseñanza porque no habían conseguido cambiar el mundo y estaba desilusionada.
And then Rob slunk off to Toronto to avoid being drafted and she finished college and got into teaching because they hadn’t managed to change the world, and she was disillusioned.
Además, todos sabían que todo irlandés desciende de un ladrón de caballos que huyó de su país para evitar que los malvados invasores ingleses lo ahorcaran.
Besides, everyone knew that every Irishman was descended from a horse thief who'd skipped the country to avoid being hanged by the nasty English invaders.
гл.
—¿Te has enterado de que huyó con ese profesor?
You hear she'd run off with that schoolteacher?
Así que a lo mejor sí huyó.
So maybe she did run off.
Huyó. Me alegro. Siempre me dio escalofríos…
Run off. Glad, too. Always gave me the creeps….”
Al parecer, huyó a Italia con una condesa y Eugenia estaba fuera de sí.
He had run off to Italy with a countess, and Eugenia was beside herself.
¡Nos habría disparado! —Olvidad eso —intervino Emma—. ¿Adónde huyó?
He would’ve shot us!” “Forget that,” snapped Emma. “Where’d he run off to?
Dejó la ilustración en un lugar donde yo pudiera verla y huyó como si fuera un delito.
He’d left the painting where I would find it and run off.
—Parece que sí. Leo, el padre de su esposo, no huyó con otra mujer, como se suponía.
“It appears so. Your husband’s father—Leo—didn’t run off with a woman after all.
гл.
Huyó del país para eludir el enjuiciamiento y en junio de 1988 se estableció en Colombia, donde asumió una nueva identidad bajo el nombre de Edilberto Coronel Muñoz.
He fled the country to evade prosecution and settled in Colombia in June 1988, where he assumed a new identity under the name of Edilberto Coronel Muñoz.
La siniestra racha de la trabajadora comenzó con una pelea con un taxista inmigrante. Después huyó de la policía, distribuyó crack, y quizá cometió un crimen de odio.
This working girl's sinister spree... began with a dispute with an immigrant cabdriver... and would include evading police, distributing crack cocaine and possible hate crimes.
Adelantó la mano hacia una gallina, y ésta huyó soltando un «aaark…»
A chicken evaded her outstretched hand with an “Urrr-rrk!”
Debió suponer que Saphira quería hostigarlo hacia abajo, donde le habría costado más evitar sus ataques, porque huyó volando medio kilómetro hacia el oeste.
He must have assumed that Saphira meant to harry him downward, where it would be harder for him to evade her attacks, because he fled west a quarter of a mile.
гл.
En el primero el solicitante huyó de la isla y en el otro se otorgó al solicitante el derecho de residencia en Malta al aducir que, de regresar a determinado país, sería lapidado por haber cambiado de religión.
In the first case the applicant absconded from the island. In the other case the applicant was given the right to remain in Malta once he alleged that he was likely to be stoned to death on his return to a particular country, due to the fact that he had changed his faith.
En cambio, huyó del país y desarrolló el máximo de actividad para incitar a la rebelión contra el Tsa-Wa-Sum (Rey, País, Pueblo) en el sur de Bhután, violando así el artículo 4 de la Ley de seguridad nacional de 1992.
Instead he absconded from the country and embarked on an all-out effort to incite rebellion against the Tsa-Wa-Sum (King, Country, People) in southern Bhutan, thus violating article 4 of the National Security Act, 1992.
Una vez liberado, huyó de la jurisdicción del Estado parte y desde entonces no ha vuelto a presentarse ante los tribunales ni ha cumplido el resto de su condena.
Following his release, he absconded from the jurisdiction of the State party and since then has failed to appear in court and failed to complete his sentence.
Mientras se negociaba un acuerdo para que la familia de la niña recibiera una compensación económica, el delincuente fue liberado por las autoridades que lo custodiaban y huyó a Abéché.
While an agreement for financial compensation of the girl's family was being negotiated, the perpetrator was released from custody and absconded to Abeche.
El director de la empresa libanesa contratada huyó sin pagar las nóminas de los trabajadores.
The manager of the Lebanese contracting company absconded without paying his workers' entitlements.
El abogado defensor adujo que la deportación significaría la muerte de su cliente y todo indicaba que la causa se resolvería en favor del refugiado, cuando éste huyó de la isla.
The defence counsel had argued that deportation would have meant death and there had been every indication that the case would go in the refugee's favour, when he had absconded from the island.
Se presentó dos veces y luego huyó de su última dirección conocida.
He reported twice and then absconded from his last known address.
Una ceremonia de entrega de premios culminó en secuestro hoy cuando el supuesto samaritano Homero Simpson huyó con varios niños en un furgón policial robado.
An award ceremony erupted in kidnapping tonight... as alleged good guy Homer Simpson absconded with several children... in a stolen paddy wagon.
Ella huyó con $14 millones de la mafia rusa.
She absconded with $14 million from the Russian mob.
El sospechoso entró en el salón de donde huyó con el cuadro:
The perpetrator entered the living room where he absconded with the painting:
¿El hombre que huyó del manicomio?
The man who's absconded from bedlam?
Joan no está desaparecida, huyó.
Joan did not go missing, she absconded.
Ella huyó con miles de millones en su huída
she's absconded with trillions over her career.
En la casa de los Crawford, el sitio del triple homicidio, donde, accidentalmente, huyó con el dinero del hombre.
At the Crawford home,on the site of a triple homicide¡ª where,incidentally,you absconded with the man's money.
Ella huyó sin pagar su deuda, corrió hacia su padre y se refugió en sus rodillas.
She absconded a debtor, darted to her father, and took refuge on his knee.
Tras su liberación, tuvo que enfrentarse a otros cargos en Massachusetts, pero huyó a Florida mientras estaba en libertad bajo fianza.
Upon his release, he faced additional state charges in Massachusetts, but absconded to Florida while out on bail.
El traje de ante moteado que había elegido por su valor como camuflaje cuando huyó de Nionel estaba manchado de sangre y una mezcla de otras secreciones.
The dappled buckskin outfit he’d chosen for its camouflage value when absconding from Nionel was stained with blood and a medley of other muck.
El caso es que también sabemos que ustedes saben que tenemos todos sus registros. Supieron que los obtendríamos desde que Rafe huyó con el subsecretario.
The thing is, we also know you know we have all his records. You have to have assumed that once Rafe absconded with the secretary.
—A Tommy Segundo no le gustaba en absoluto que lo encadenaran a la piedra del molino, por lo que anoche abrió con ganzúas las cerraduras de sus hierros y huyó al bosque, para reunirse sin duda con Gray.
“Tommy Two did not like being chained to the grindstone in the least, so last night he picked the locks on his irons and absconded into the forest, no doubt to join Gray.”
Dice que no le gusta que el reparto y el equipo de rodaje la vean fumar, aunque evidentemente yo soy una excepción, al haberme convertido, sospecho, en un sustituto del padre que hace tan poco huyó de su vida.
She says she does not like to let the cast and crew see her smoking, though obviously I am an exception, being already a stand-in, as I suspect, for the father who so recently absconded from her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test