Перевод для "huimos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Por allí huimos.
That's our escape route.
Huímos de los sacerdotes.
We escaped from our monks.
Huímos de Grecia.
We are escaping from Greece.
Ah, me dijo: "Si corremos, huimos".
Yes, he told me, if we run, we're escaping.
Huimos a las vegas.
We're escaping to Vegas.
Huimos de los criminales.
We are escaping from criminals.
Debemos irnos antes de que descubran que huimos.
We gotta get moving before they find out we escaped.
Entretenle mientras huimos.
Well, keep him occupied while we escape.
Nosotros huimos de Hortensia.
We're escaping from Hortensia.
Si huimos, ¿nos acompañarás?
Wait! If we do escape, will you come with us?
Huimos por la escalerilla de incendios.
We took the fire escape.
– ¿Y por qué no huimos ahora mismo?
“Why don’t we just escape? Right now?”
Huimos de la Muerte adentrándonos en el desierto.
We fled Death, escaping into the desert.
Se marchó, los que huimos fuimos nosotros. Bueno, bajaré.
'It left, we escaped. Well, I'll be getting down, then.
Sea como fuere, tuvimos problemas, eso sí lo recuerdo, y huimos.
In any case, there was some trouble, I remember that, and we escaped.
La niñita no contaba sino once días. Huimos…».
The little girl was eleven days old. We escaped
—Y bien, huimos al centro de Belgrado, donde Sergei lo tenía todo listo para nosotros.
Well, we escaped into Belgrade where Sergei had everything waiting for us.
—Sabe que huimos de Puerto Celeste —dijo Cole—. Que nos estás ayudando.
“That we escaped from Skyport,” Cole said. “That you’re helping us.
–Cuando huimos de Vietnam -explicó Tommy a Del-, Gi tenía catorce años.
To Del, Tommy said, “Gi was fourteen when we escaped Vietnam.
—Con otros esclavos de Puerto Celeste —dijo Cole—. Huimos juntos.
“Some other slaves from Skyport,” Cole said. “We escaped together.
гл.
—Nosotras no huimos, madre.
“We did not run away, Mother.”
¿Debemos atacar por la espalda a los indios o huimos?
- We have to stick to shoulders the Indians or run away?
¿Huimos y nos vamos a vivir a esa isla misteriosa? —¡Sí!
Shall we run away, and live on the secret island?”
Si huimos perderéis todo por cuanto habéis vivido.
If we run away, you’ll lose everything you’ve lived for.
Somos fuertes y, sin embargo, nos acobardamos, lloriqueamos y huimos.
We are so strong, and yet we cower and whimper and run away.
гл.
Si Rick dice que no huimos, no huimos.
Rick says we're not running, we're not running.
¿Huimos o luchamos?
Run or fight?
¿Por qué huímos?
Why are we running?
¡Nosotros no huimos!
We do not run!
Bueno, no huimos.
Okay, we won't run.
Y luego huimos.
Then we'll run.
Cuando huimos, huimos con libros.
When we run, we run with books.
—No huimos de nada.
“We're not running from anything.
–Pero, ¿por qué huimos?
But why did we run?
El motivo por el que huimos.
The reason we’ve run.
Huimos de la violencia.
And we run from violence.
—¿Por qué no huimos ahora?
“Why don't we run now?
—¿Por dónde huimos?
      "Which way do we run?"
Y, si huimos, ¿adonde?
And if we run, where to?
гл.
# Robamos a un hombre y, hermano, luego huimos #
♪ We robbed a man and brother did we fly
Trata de un platillo volante y cómo todos huimos de él y nos escondemos en una cueva.
It’s about a flying saucer, and how we ran from it and hid in a cave.
гл.
Veremos qué hacemos una vez allí: si huimos o tratamos de entrar en la ciudad tomando precauciones.
We’ll see what it’s best to do about the place: avoid it, as I think, or sample it cautiously.
гл.
Huimos con su botín por el oeste hacia San Francisco.
We was headed west to Frisco after we absconded with your loot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test