Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Se sugería que las había robado casi todas de jardines públicos, y que las marcas y fracturas eran causa de una brusca precipitación al llevárselas de sus hornacinas y pedestales en la oscuridad.
It was suggested he stole most of them from public gardens, and the scarring and fracturing was caused by his unceremonious haste in removing them from their niches and pedestals after dark.
Tropieza, cae al descansillo aquí, donde choca con el jarrón de la hornacina.
She stumbles, falls to the landing here, where she crashes into the vase set into the wall niche.
Quédate con esa cinta inmunda... y vuelve ahora a tu hornacina, mi pequeño santo.
Keep this grimy little ribbon with you... and come back to your niche, my little saint.
Los huecos y las hornacinas estaban ocupados por esculturas.
Sculptures occupied niches and alcoves.
Sobre la chimenea había una hornacina para el altar familiar.
Above the fireplace was a niche for a family altar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test