Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Son también la encrucijada para la fusión cultural; a horcajadas en cada intersección de la red global del comercio y la migración, las ciudades del mundo deben convertirse en luminosos ejemplos de inclusión y equidad, como se plantea en la Declaración del Milenio.
Cities were also the crucible for cultural fusion. Standing astride every intersection on the global network of trade and migration, the world's cities must become shining examples of inclusiveness and equity as called for in the Millennium Declaration.
"a horcajadas una yegua él llegara como novio..."
"Astride a mare he will arrive as a bridegroom..."
El comenzó a cojear.Entonces me senté a horcajadas en el caballo.
He started limping. Then I sat astride the horse.
¿No has sorprendido ya a medio París cabalgando a horcajadas?
Why, haven't you already shocked half Paris by riding astride?
—exclamó el capitán, poniéndose a horcajadas en la rama—.
Exclaimed the captain, astride the branch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test