Перевод для "heredarse" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Son materiales e inseparables de la persona, es decir, no pueden transferirse a otras personas ni heredarse.
Rights to pensions or disability insurance are inseparable personal and material rights; they cannot be transferred to other persons or inherited.
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
Pensions not paid out owing to the death of the pension user can be inherited.
Los ingresos debidos pero no pagados antes de la muerte del beneficiario pueden heredarse.
Any income that was due for payment but was not paid before the death of the beneficiary may be inherited.
Los nombres de lugares pueden heredarse ancestralmente, surgir del territorio de un idioma dado o tomarse en préstamo de otros idiomas.
Place names can be ancestrally inherited, emerge from the territory of a given language, or be borrowed from other languages.
Por consiguiente, los libaneses musulmanes y no musulmanes no pueden heredarse entre sí.
There is, consequently, no inheritance between Muslim and non-Muslim Lebanese.
Las familias gozan de derechos de usufructo que pueden heredarse o venderse a la cooperativa.
Each family enjoys usufruct rights that can be inherited or sold back to the cooperative.
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
Payments that were not received due to death can be inherited.
129. Las prestaciones son derechos personales inalienables que no pueden transferirse ni heredarse.
The benefits from pension insurance are inalienable personal material rights and they may not be transferred to others or inherited.
El proceso de debida diligencia en materia de derechos humanos debe ponerse en marcha lo antes posible cuando se emprende una nueva actividad o se inicia una relación comercial, puesto que ya en la fase de preparación de los contratos u otros acuerdos pueden mitigarse o agravarse los riesgos para los derechos humanos, que también pueden heredarse a través de procesos de fusión o adquisición.
Human rights due diligence should be initiated as early as possible in the development of a new activity or relationship, given that human rights risks can be increased or mitigated already at the stage of structuring contracts or other agreements, and may be inherited through mergers or acquisitions.
La tendencia a creer en Dios puede heredarse.
A tendency to believe in God can be inherited.
Antes de esto, se creía que el liderazgo se aprendía, pero ahora sabemos que el liderazgo tiene un componente genético directo, y que puede, de hecho, heredarse.
Before this, it was assumed that leadership was learned, but now we know that leadership has a direct genetic component to it, and it can, in fact, be inherited. NARRATOR:
Los trabajos comienzan a heredarse, Señora Presidenta.
The jobs are starting to be inherited, Madam President.
Las confidencias no pueden heredarse.
Confidences cannot be inherited.
Eso no puede heredarse de nadie.
Well you can't inherit that from anybody.
¿Cómo puede heredarse algo que no es material, que no es un objeto?
How could you inherit something that wasn’t a physical object?
En modo alguno puede heredarse ese antiguo puesto, ni por línea materna ni de otra forma.
In no way can that old office be inherited, in the motherline or otherwise.
los hombres pensaron siempre en la riqueza como en una cantidad estática que podía ser objeto de robo, conseguirse mediante ruegos o súplicas, heredarse, compartirse u obtenerse como favor.
men had always thought of wealth as a static quantity—to be seized, begged, inherited, shared, looted or obtained as a favor.
El capital humano difiere del capital clásico en que no puede heredarse, y sólo puede ser contratado, no vendido ni comprado. —A menos que tengamos en cuenta la esclavitud —apuntó Art.
Human capital differs from the classic kind in that you can’t inherit it, and it can only be rented, not bought or sold.” “Unless you count slavery,” Art said.
En los albores del siglo XX, cuando el dinero aún olía a perfume y las grandes fortunas, más que heredarse, se escenificaban, un palacio modernista nacido del turbio romance entre el ensueño de grandes artesanos y la vanidad de un potentado se precipitó del cielo y quedó encajado para siempre en el más improbable enclave de la Belle Époque barcelonesa.
At the dawn of the twentieth century, when money still had a whiff of perfume and large fortunes were not only inherited but also put on display, a modernist palace, born from the troubled romance between the dreams of great craftsmen and the vanity of a tycoon, fell from the heavens and was encased forever in the most improbable enclave of Barcelona’s Belle Époque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test