Перевод для "helenismo" на английский
Helenismo
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El propio Sr. Clerides ha confesado que el objetivo ulterior de la parte grecochipriota es "restaurar el helenismo en el Norte".
Mr. Clerides himself has confessed that the ultimate aim of the Greek Cypriot side is to "resurrect Hellenism in the North".
"A menos que se expulse a esta pequeña comunidad turca integrante de la raza turca que ha sido el terrible enemigo del helenismo, no se podrá considerar finalizada la misión de los héroes de EOKA." (Declaración formulada en la aldea de Panayia el 4 de septiembre de 1962.)
"Unless this small Turkish community forming a part of the Turkish race which has been the terrible enemy of Hellenism is expelled, the duty of the heroes of EOKA can never be considered as terminated." (Statement in Panayia village on 4 September 1962)
Esas maniobras, denominadas conjuntamente "Nikiforos-Toxotis 96" y realizadas bajo las consignas "Grecia está aquí" y "el helenismo de Chipre está asegurado", constituyen una grave provocación para la parte turcochipriota y han intensificado la tirantez en la isla.
These exercises, code-named "Nikiforos-Toxotis 96" and carried out under the slogans "Greece is here" and "Cyprus Hellenism Is Secure", constituted a serious provocation towards the Turkish Cypriot side and have increased tension in the island.
épocas clásicas, el Memorando sobre las demandas de Grecia, presentado el 12 de junio de 1942 al Gobierno de los Estados Unidos de América por el Gobierno de Grecia, y la actual doctrina militar de Grecia cuyo objetivo son los "territorios patrios del helenismo".
give an example, the similarity between the "Memorandum on Greek Claims" submitted to the Government of the United States of America on 12 June 1942 by the Government of Greece and the current "Military Doctrine" of Greece aimed at "homelands of Hellenism" with reference to the classical ages, is most striking.
"Hasta que no se expulse de la isla a esta pequeña comunidad turca que forma parte de la raza turca y que ha sido feroz enemiga del helenismo no se puede considerar terminado el deber de los héroes grecochipriotas."
"Unless this small Turkish community forming part of the Turkish race, which has been the terrible enemy of Hellenism, is expelled from the island, the duty of the heroes of EOKA cannot be considered as terminated."
El golpe de Estado griego del 15 de julio de 1974 ha agravado aún más la ilegalidad de la situación suprimiendo toda pretensión de que Chipre fuese todavía un país independiente y no "una avanzada del helenismo" en el Mediterráneo oriental.
The Greek coup d'état of 15 July 1974 had added illegality upon illegality, removing all pretence that Cyprus was still an independent country, and not an "outpost of Hellenism" in the eastern Mediterranean.
Continuaremos nuestra lucha, en las trincheras, con la frente en alto, hasta la victoria final del helenismo en Chipre.
We will continue our struggle, in trenches and our head-up, until the final victory of Cyprus Hellenism.
Un ejemplo que demuestra el verdadero carácter del frente griego-grecochipriota está representado por las maniobras militares conjuntas llevadas a cabo de modo masivo con los lemas de "Grecia está aquí" y "el Helenismo de Chipre está asegurado" en octubre de 1996.
A case in point demonstrating the true nature of the joint Greek-Greek Cypriot front has been the massive joint military exercises carried out under slogans "Greece is here" and "Cyprus Hellenism is secure" during October 1996.
25. La Sra. Kyriakaki (Grecia) señala que en una declaración realizada el 28 de abril de 2001 en el curso de la tercera conferencia de la Federación panhelénica de asociaciones de romaníes griegos, estos se declararon parte integrante del helenismo.
25. Ms. Kyriakaki (Greece) said that, on 28 April 2001, at the third meeting of the Pan-Hellenic Federation of Greek Roma Associations, the Greek Roma people had declared themselves as entirely Greek.
A diferencia del helenismo, que, como ideología nacional, no conoce límites, el pacto nacional turco tiene por objeto mantener las fronteras actuales del país.
Unlike Hellenism, which, as a national ideology, has no limits, the Turkish national pact aims to preserve the existing Turkish borders.
El helenismo era una alternativa.
Hellenism was an alternative.
El futuro del helenismo está aquí.
This is the future of Hellenism.
Al helenismo como religión alternativa.
To Hellenism as an alternative religion.
—Pero ¿qué ocurre con las contradicciones del helenismo?
But what of the contradictions in Hellenism?
Pero ¿quién cree hoy día en el helenismo?
But who believes in Hellenism any more?
Juliano habla siempre de su amor por el helenismo.
Julian speaks continually of his love of Hellenism.
Los eruditos del siglo XIX llamaron a esa fusión «helenismo».
Scholars of the nineteenth century called this fusion “Hellenism.”
El fracaso del helenismo ha sido, en gran medida, una cuestión de organización.
The failure of Hellenism has been, largely, a matter of organization.
Alejandro llevó el helenismo a Asia, unió a los asiáticos con los griegos.
Alexander brought Hellenism to Asia, he married Asian to Greek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test