Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
El grito de muerte del kzin era para helar la sangre en las venas.
The Kzinti killing yell was blood-freezing.
—Aquí en invierno debe de helar, ¿no? —preguntó ella—.
“It would freeze here in winter, wouldn’t it?” she questioned.
гл.
Puede llover, y en tal caso se helará todo.
It may rain, and that will turn everything to ice and slush.
Tenía que helar ese torrente de miedo y ponerse en pie sobre él.
He needed to ice over that torrent of fear and stand on it.
Venetia sintió como si se le helara lentamente la sangre.
She felt as though the blood in her veins was slowly turning to ice.
—Cuando lleguen los invitados con sus mejores galas, ya estaremos en medio de una ventisca y el aire les helará los pulmones.
“By the time the guests arrive in their finery we’ll be in the middle of a blizzard and the air will ice people’s lungs.
Era una voz, una voz capaz de helar la sangre en las venas, una voz ponzoñosa que dejaba sin aliento, fría como el hielo.
It was a voice, a voice to chill the bone marrow, a voice of breathtaking, ice cold venom.
Él me miró, se detuvo en el acto de arrojar una madera al fuego, y algo en su mirada hizo que se me helara la sangre.
He stared at me, stopping in the act of throwing a billet on the fire, and something in that look turned my blood to ice.
Dónde había agua en el suelo, cuándo se iba a helar el mar, cuánta agua iba a caer.
Where to find water under the ground, when the ice would form, how much rain would fall.
гл.
Tío Alan les helará la sangre, los hará llorar y les pondrá la piel de gallina
Uncle Alan's going to chill your marrow and make you squeal and get all wet and get goose pimples.
No podría haberte dicho entonces qué era lo que vi aquella noche, pero hizo que se me helara la sangre como nada antes.
I could not have told you back then what it was I saw that night, but it chilled my blood like nothing before.
No quieren hacer daño, pero su tacto… puede helar los huesos.
They mean no harm, but their touch . can chill to the bone.
El adusto ceño del Director pareció helar el aire que lo rodeaba.
The Director’s dark scowl seemed to chill the air.
Hubo algo en el tono de la voz que hizo que a Luke se le helara la sangre.
There was something about his tone that sent a chill through Luke's blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test