Перевод для "hediondez" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
¿ En este hediondez?
It stinks in here anyway.
Reconocería esa hediondez en cualquier lugar.
I'd know that stink anywhere.
Faltan 5 horas para que amanezca y debo estar encerrado en vidrio con esta hediondez.
Five hours till dawn, and I gotta be in a goddamn glass box with the king of stink.
Esa hediondez es asombrosa.
That's the stink of awesomeness!
Solo quiero que te canses, que dejes correr toda tu hediondez.
I just like to tire you out, run the stink off.
Él sería destruido en el humo y la hediondez.
He was the one who would be destroyed in the smoke and the stink.
Puedo oler su hediondez de ciudad.
I can smell the city stink.
Estaría viviendo en la hediondez, eso es lo que habría ocurrido.
I’d be living in stink, that’s how it would have been.
Tuve una horrible sensación de desorden y hediondez.
I had a frightful sense of disorder and stink.
A decir verdad, ni su hediondez me repugnaba.
Even the stink of it didn’t disgust me, to tell the truth.”
Todas juntas producían la hediondez del mundo.
The stink of the world was generated by each and all.
La hediondez del gas venenoso se desparramaba a su alrededor.
The stink of the poison gas lay all around him.
¡Estoy a veinte pasos de ti y puedo oler esa hediondez!
I can smell the stink of it from twenty paces!
En Cádiz lo percibías continuamente, con un olor casi tan intenso como la hediondez de las aguas residuales.
The smell of it was always there, almost as powerful as the stink of sewage.
Cuando el jefe de estación balanceó su lámpara en el vagón, retrocedieron a rastras y se escondieron entre los cerdos. —La hediondez.
When the stationmaster swung his lamp into the car, they crawled back and hid among the boars. “The stink.
сущ.
Si Dolores no se hubiera mantenido tan distante de lo que la rodeaba y hubiese sido un poco más práctica, podría haber descubierto que su ciudad estaba llena de esos ingredientes y no hacía falta que Papá viajara a México para comprar provisiones, pero se habría dejado matar antes que echar un vistazo siquiera a uno de los desaliñados mercados mexicanos, por no hablar de aventurarse entre su hediondez.
If Dolores had been a little less aloof, a little more earthy, she could have discovered that those ingredients were rife in her town proper, and Dad had no need to travel to Mexico to buy provisions. But she would not be caught so much as looking into one of the crusty Mexican mercados, let alone venturing inside its smelliness.
El anochecer lluvioso oscurecía los ventanales y las hileras de asientos vacíos exhalaban las confusas hediondeces de los muchachos.
A rainy dusk blurred the big windows, and the rows of empty seats exhaled the mingled malodors of young males.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test