Перевод для "hechos" на английский
Hechos
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
a) El hecho, de no mediar coacción, constituiría un hecho internacionalmente ilícito del Estado coaccionado; y
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State; and
En el caso de los hechos complejos, es preciso fijarse en el último hecho de la serie.
In the case of complex acts, one looks to the last act in the series.
Al haber tratado los hechos complejos como si se produjeran sólo en el momento del último hecho de la serie, el proyecto sólo podría lograr ese resultado retrotrayendo el hecho complejo al primero de los hechos.
Having treated complex acts as occurring only at the time of the last act in the series, the draft could achieve that result only by backdating the complex act to the first act in the series.
a) Cuando esté realizando un hecho ilícito continuado, a cesar ese hecho de inmediato;
(a) where it is engaged in a continuing wrongful act, to cease that act
Parecería que las recomendaciones, por su naturaleza, son hechos no vinculantes y que, para que se cometa un hecho internacionalmente ilícito como consecuencia de una recomendación, es necesario que intervenga un hecho: la decisión del Estado u otra organización internacional de cometer ese hecho.
It would appear that recommendations are -- by their nature -- non-binding acts and that for an internationally wrongful act to be committed as a consequence of a recommendation there needs to be an intervening act -- the decision of the State or another international organization to commit that act.
195. El concepto de hecho complejo no se refería a un hecho definido como tal en una norma sino a un hecho realmente complejo.
195. Similarly, the notion of a complex act did not refer to an act defined as complex in a rule but rather to an act that happened to be complex.
Hechos, capítulo nueve.
Acts, chapter nine.
Es un hecho.
It's an act.
¿Qué ha hecho?
How's he been acting?
No, de hecho.
No, you act.
- Hecho de menos actuar.
- I miss acting.
De hecho, yo...
A-act-actually, I--
Tienen el hecho.
You got the act.
Acepta los hechos.
Don't act dumb.
Pero el hecho de escribirlo...
But the act of writing it—
La herejía es el hecho de escoger.
Heresy is the act of choosing.
Aquel solo hecho era obsceno.
The very act was obscene.
La ausencia de esa mirada era tangible, un hecho.
Their not looking was tangible, an act.
—Pero el hecho de realizar un reportaje…
But the act of reporting, getting the story…
Que te contrataran era un hecho positivo.
Getting hired was a positive act.
Ya has hecho lo mismo antes de ahora.
You've acted this way before.
–¿Y cómo no lo has hecho tú?
“How is it you did not act in this way yourself?”
сущ.
El Iraq no lo ha hecho.
Iraq failed to do this.
De hecho, muchos no sobreviven.
Indeed, many do not survive.
Los hechos del 11 de septiembre no pueden dejar que estemos haciendo lo que hemos hecho durante esta semana y en esta Sala.
The events of 11 September cannot but make us do what we have been doing in this Hall this week.
El Estado parte no lo ha hecho.
This the State party has failed to do.
Los hechos imprevistos no incluyen:
They do not include:
Con ello, ha hecho también lo siguiente:
In so doing, it has also:
¿Por qué lo ha hecho? —¿Que por qué lo ha hecho?
Why did Zach do this?” “Why did he do it?
—¿Qué le has hecho? ¿Qué le has hecho?
“What did you do to him? What did you do?”
¿Qué me han hecho? Qué no te han hecho, más bien.
What did they do? It’s what they didn’t do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test