Перевод для "hechizados" на английский
Hechizados
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Para los guaraníes todo suicida es una persona que ha sido hechizada, poseída por fuerzas negativas que sólo un chamán es capaz de expulsar.
For the Guarani, someone who has committed suicide has been bewitched, possessed with negative forces which only a shaman can expel.
Sin los chamanes, las personas hechizadas no pueden luchar contra esas fuerzas.
In the absence of a shaman, the bewitched individual cannot fight these forces.
¿Niegas haberlo hechizado?
Deny bewitching him?
Ha sido hechizado.
He's been bewitched.
¡No está hechizada!
She's not bewitched!
¡Ella está hechizada!
She's bewitched!
Estáis definitivamente hechizada.
You're definitely bewitched.
¡Está hechizado, Cedric!
He's bewitched, Cedric!
Repito: ¡estaban hechizados!
I repeat - bewitched!
¿Qué tal Hechizada?
- What about Bewitched?
- ¿El programa Hechizada?
- The Bewitched show?
¡Lo habían hechizado!
He’d been bewitched!
¿Acaso estaban todos hechizados?
Was everyone bewitched?
Idrisi estaba hechizado.
Idrisi was bewitched.
Realmente, estaba hechizado.
He really was bewitched.
–Te has hechizado tú solo, Ogdli -apuntó ella con un suspiro-, y me has hechizado a mí.
"You have bewitched yourself, Ogdli," she sighed; "and you have bewitched me.
Y se queda como hechizado.
And suppose he stands there as if bewitched.
Dijeron que los habían hechizado.
Said they'd been bewitched.
Hironobu había sido hechizado.
Hironobu had been bewitched.
Su piel lo tiene hechizado.
He is bewitched by her skin.
«Eres tú la que me has hechizado, Anastasia.»
Anastasia, you’ve bewitched me.
гл.
Que me había hechizado.
That you had charmed me.
"violaste el espacio hechizado"...
"Violated a charmed space"...
Mi vida está hechizada:
I bear a charmed life...
Juntas están hechizadas, son impenetrables.
Together they're charmed, impenetrable.
Hechizada por un arpa.
The harper's charm.
Vaya, te ha hechizado.
Boy, he charmed you.
Tenía al tribunal hechizado.
He had the courtroom charmed.
Es una sociedad hechizada.
That's a charmed society.
Una estaca hechizada con el espíritu.
A stake charmed with spirit.
La vida era una calma hechizada.
Life was a charmed quiet.
Era como un conejo hechizado por una cobra.
She was like a rabbit charmed by a cobra.
hechizado por el detalle insignificante, adicto a la incongruencia.
charmed by the insignificant detail, addicted to incongruity.
En cualquier caso, Jacob parece que está hechizado por ella.
Jacob at any rate is charmed by her.
Aquellos objetos estaban hechizados por la magia de los moroi.
These were items charmed by Moroi magic.
mi vida está hechizada, y matarme no puede
I bear a charmed life, which must not yield
гл.
Me sentí hechizado por esa flor sin nombre que crecía en el camino.
I am entranced by the nameless flowers that grow by the roadside.
¡Durante un momento o dos... su compañero estuvo tan hechizado... que creyó que la Concubina Yu en realidad había vuelto a la vida!
For a moment or two... this Yuan fellow was so entranced... he believed Concubine Yu had actually come back to life!
Ruddy estaba hechizado.
Ruddy was entranced.
Miriam estaba hechizada.
Meriem was entranced.
Pues sí, me había hechizado.
Well, she had entranced me.
Y le miraba y le escuchaba como hechizada.
She was absolutely entranced as she watched him and listened to him talk.
El rostro de Gerald se iluminó como hechizado al entrar ella.
Gerald’s face had brightened as if by magic at her entrance.
Warne se sentó, hechizado por la visión que los rodeaba.
Warne sat, entranced by the vision that lay around them.
Seth había permanecido silencioso y hechizado a lo largo de la tarde.
Seth had sat silent and entranced throughout the afternoon.
El propio Alejandro parecía hechizado ante los aspectos filosóficos de las circunstancias.
Alexander himself seemed entranced by the philosophical aspects.
Se quedó de pie, como hechizado por la aureola intemporal de aquella escena.
John stood entranced by the timeless feeling of the scene.
Ser moderno es vivir, hechizado, por la salvaje autonomía del detalle.
To be modern is to live, entranced, by the savage autonomy of the detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test