Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Los COP son un grupo de sustancias químicas industriales que se acumulan en los tejidos grasosos de los organismos vivientes y son tóxicos para los seres humanos y la flora y fauna silvestres.
POPs are a group of industrial chemicals that accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife.
bastó con el aceite natural de sus pieles, así como el tejido grasoso inmediatamente abajo de la piel para que se extendiera.
it caught the natural oils of their skin and the fatty tissue just under the skin.
El tejido corporal se convirtió en una cera grasosa llamada adipocira, la cual tiene la consistencia del barro húmedo.
Body tissue had turned to a fatty wax called adipocere, which is the consistency of moist clay.
La de diez era mejor: nada de pescado lleno de espinas, pescado grasoso ni productos enlatados, simplemente sopa y verduras.
The one for 10 yuan was better—no boney fish, no fatty pork, no canned Spam; just vegetables and soup.
Cremoso pero no grasoso, denso pero no airoso, con un punto de dulzor ideal, con la languidez de la vainilla acompañando de modo vehemente los aromas de flores y hierbas de la leche.
Creamy but not fatty, dense but airy, with an ideal point of sweetness, the languor of the vanilla accompanying poignantly the hints of flowers and grass in the milk.
Aunque Ciro Smith no hubiera dispuesto más que de ácido sulfúrico, calentando este ácido con los cuerpos grasosos neutros, como la grasa de foca, podía aislar la glicerina;
Cyrus Harding would only have had at his disposal sulphuric acid, but by heating this acid with the neutral fatty bodies he could separate the glycerine;
—¡Vete! ¡Llévatelos de aquí! —exclamó mientras comenzaba a patear y rasguñar. Sus manos desaparecieron en la piel grasosa, pero aparentó no haber recibido heridas de importancia.
“Just go! Get them out!” She started kicking and clawing, her hands disappearing in the fatty flesh. So far she appeared to have escaped major injury.
En todo caso, sería un caso para la policía de la ciudad de Munich, más probablemente para el forense local – un ataque cardíaco más en un país en el que demasiadas personas fumaban y comían alimentos grasoso.
It would be, if anything, a matter for the city police in Munich, but more likely a case for the local coroner's office—just one more fatal heart attack for a country in which too many citizens smoked and ate fatty foods.
De pequeño, una vez se escondió en el bolsillo de los pantalones unos pedazos masticados de añojo grasoso porque era incapaz de reunir el valor para tragárselos, y su padre, cuando el crimen salió a la luz, con un tono de rotunda indignación dijo: «Este crío es demasiado tiquismiquis para la vida».
Once, as a small boy, he'd slipped chewed-up pieces of fatty mutton into the pocket of his because he couldn't bring himself to swallow them, and his father, when the crime came to light, had said, in tones of ringing disgust, That bairn's too fussy to live.' Too fussy to live, Prior thought.
прил.
Hice que penetrara en el residuo grasoso hasta que éste desapareció por completo.
I sent it into the oily residue until there was nothing left.
Se había preparado para que su piel se sintiera grasosa o horrible, pero estaba simplemente caliente.
She had braced herself for his skin to feel oily or horrible, but it was merely warm.
También hay un pequeño pez, tan grasoso que se puede secar y quemar como una vela.
Also there is a small fish, so oily of flesh that it can be dried and burned like a candle.
Inclinándome sobre él, lo así de los cabellos grasosos y golpeé su cabeza contra el piso.
Leaning over him I grabbed hold of his long, oily hair and slammed his head on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test