Перевод для "granizada" на английский
Granizada
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Puede bastar una helada fuerte, una granizada o una sequía de verano para acabar con cosechas enteras.
Whole crops can be wiped out by one heavy frost, hailstorm or summer drought.
24. Los desastres naturales consecutivos que asolaron el país durante varios años después de las inundaciones de julio y agosto y la granizada de octubre de 1994 dañaron gravemente las instalaciones educativas y de salud pública que atendían directamente a la infancia.
24. The successive destructive natural disasters over several years following the flood damage in July/August and the hailstorm in October 1994 severely damaged the education and public health facilities that were directly concerned with the child.
Las precipitaciones insuficientes o a destiempo, los ciclones, las granizadas, los largos períodos de altas temperaturas y las plagas perjudican las cosechas y afectan a todos los agricultores de la región.
A shortage of rainfall, unseasonal rains, cyclones, hailstorms, prolonged high temperatures, and pest attacks affect crops adversely and impact all the farmers in a region.
Una granizada de bebida de naranja.
A hailstorm of orange drink!
Tenemos una granizada ....
We have a hailstorm...
¡La realeza en una granizada!
Royalty in a hailstorm!
- Sólo una granizada pasajera.
JUST A PASSING HAILSTORM.
Una noche, hubo una granizada terrible.
One night, there was a fierce hailstorm.
Es una gran granizada.
A huge hailstorm.
Inténtalo de resaca en una granizada.
- Try it hung over in a hailstorm. - Yikes.
Hubo una granizada... muy fuerte.
There was a hailstorm... bad.
Por suerte, no hubo granizada.
Luckily we didn't have a hailstorm.
- ¿Recuerdas aquella granizada? - Sí.
- Do you remember that hailstorm?
La granizada no ha terminado.
The hailstorm isn’t over.
Y alzándose con la granizada llegó el Ángel.
And rising with the hailstorm came the Angel.
Había ordenado una granizada de metal.
He had called down a hailstorm of metal.
Cayeron sobre el mago-sacerdote como una granizada.
They rained upon the wizard-priest like a hailstorm.
Entonces una granizada en el tiempo de la cosecha produjo el caos.
Then a hailstorm at harvesttime wrought havoc.
Sonaba como una granizada brutal sobre un delgado tejado metálico.
It sounded like a brutal hailstorm on a thin metal roof.
Si nos descubren nos largan encima una granizada de metralla.
If they discover us, they leave us a hailstorm of shrapnel on top.
La ley había caído sobre la deteriorada casita como una granizada.
The law had descended on the small run-down house like a hailstorm.
Intenté rechazarlos, pero me sentía como un mosquito en una granizada.
I tried to fight them off, but I was like a gnat in a hailstorm.
сущ.
Agravan la vulnerabilidad del sector factores tales como la comparativa falta de tierras, la aridez, la infraestructura deficiente y su incompatibilidad con las condiciones de la economía de mercado, el escaso acceso al crédito y la elevada probabilidad de que se produzcan desastres naturales (sequías, granizadas, inundaciones, heladas, deslizamientos de tierra, aguaceros intensos o tormentas, por ejemplo).
Factors adding to the vulnerability of the sector are comparative lack of lands, aridity, poor infrastructures and their incompatibility with the conditions of market economy, poor access to loans, high probability of occurrence of natural disasters (draught, hail, flood, frost, landslides, heavy showers, storms, etc.).
Los cascotes chocaban contra la Torre Martello como densa granizada.
Debris hurled against the Martello tower like a shower of hailstones.
Antes de que llegaran al vehículo, empezó a caer una granizada de granos de hielo de formas geométricas.
Geometrical-hail showers began to fall before they reached the vehicle.
Llegaban con escalas y techumbres de mimbre para guarecerse del chaparrón de flechas y la granizada de piedras.
Come with ladders, and wicker screens to guard them from the shower of arrows, the hail of stones.
Los escálamos chirriaban y golpeteaban rítmicamente, las palas de los remos sembraban una granizada de brillantes gotitas.
The oarlocks squeaked and rumbled rhythmically, a bright spray of droplets showered from the oars.
Otro siluro atacó a un banco de brecas en los bajíos, el grupo se des compuso por la superficie con una granizada de plata.
More catfish hit the shallows, the group coming close to the surface in a shower of silver.
Relajado en el interior de la tienda mientras la granizada descargaba su ira fuera, Fernando dejó escapar un resoplido de indignación.
Relaxing inside the tent with the hail shower continuing outside, Fernando made a disgusted sound.
Oprimidos los españoles por aquella granizada de balas, tejas y vigas que amenazaban aplastarlos, habíanse detenido.
The Spaniards, oppressed by that shower of balls and that grag of tiles, furniture and heavy beams that threatened to crush them, had stopped.
La bala tocó el suelo a sólo unos pasos de Lovell y rebotó inofensiva por encima de su cabeza, aunque no sin antes derramar una granizada de tierra sobre los hombres del general.
The ball struck the ground just paces from Lovell and bounced harmlessly overhead, though not before it drove a shower of soil at the general’s staff.
—Ayer algunos hombres de la primera cohorte salieron a patrullar y les cayó encima una granizada de piedras de color rojo sangre —explicó Rostro Huesudo—. Esta época asusta.
‘Men in the First Cohort were on patrol yesterday, and got hammered by a shower of hailstones that were blood-red in colour,’ said Bony Face. ‘These are frightening times.’
Se encaramó a la baranda del palco superior en el momento en que una segunda bala hacía saltar una granizada de pintura de oro a diez centímetros de su codo derecho. –¡Por la escalera!
He pulled himself over the balcony of the uppermost loge as a second bullet flayed away a shower of gold paint four inches from his right elbow. “Up the stairs!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test