Перевод для "godo" на английский
Godo
прил.
Godo
сущ.
Примеры перевода
прил.
Hay lugares en el Coliseo reservadas a los Gaditani, la gente de Cádiz en España, para un senador de África y un jefe godo.
There are places in the Colosseum reserved for the Gaditani, the people of Cadiz in Spain, for an African senator and a Gothic chieftain.
Dio de lleno al casco godo.
He hit the Gothic helmet full on.
mira la barba de patricio godo del ministro de justicia, Justino Fernández;
look at the Minister of Justice, Justino Fernández, with his beard in Gothic-patrician style;
A pesar de la tela basta, el traje godo era más cómodo que una chaqueta y corbata.
Despite its coarse fabrics, the Gothic outfit was more comfortable than a tie and jacket.
Pero aun así estaba de pie al frente del centro godo, y sobre él volaba su estandarte.
Yet he stood in the forefront of the Gothic center, and his banner flew above him.
El conocimiento de la lengua te había sido instalado antes de dejar el siglo XX (así como el godo, por si acaso).
Knowledge of the language had been instilled in him before he left the twentieth century (as well as Gothic, just in case).
Algunos creen que Atila procede del godo, y significa «Padrecito», pues atil significa «padre» y la es un diminutivo.
“Some people think Attila is derived from Gothic and meant ‘little father,’ atil meaning ‘father’ and la being a diminutive.
Sueco estúpido, me llama, tolondro, godo cretino, y me dice que no sé leer. ¡Claro que sé leer! ¿Quieres que te lo demuestre?
Stupid Swede, he calls me, Swedish scum, Gothic brute, and he says that I can’t read. I can read! Shall I show you?
Faustina es una mujer vivaz, con una alta y arqueada nariz siria, cabello azul-negruzco y ojos grises, heredados de algún antecesor godo o tesalio.
Faustina is a vivacious woman, with a high arched Syrian nose, blue-black hair and grey eyes, testament to some Gothic or Thessalian ancestor.
Se dijo que, de alguna forma, siempre encontraban una banda vándala antes de que hubiese llegado a un asentamiento godo y hacían que huyese, debido a la falta de botín, clan tras clan se retiraba y alejaba.
They spoke of somehow always finding a Vandal gang before it had quite reached a Gothic thorp, and putting it to flight, making sheer lack of loot cause clan after clan to give up and trek off.
Cuando el rey godo Alarico, que había invadido la península Itálica en el año 401, conquistó Roma nueve años después, la caída de la ciudad se consideró un castigo impuesto por los antiguos dioses a los seguidores del nuevo.
When the Gothic king Alaric, who had invaded the Italian peninsula in 401, besieged and entered Rome nine years later, the fall of the city was perceived as a punishment willed by the ancient gods on the followers of the new one.
сущ.
O el enemigo realista, el godo invasor
Or the royalist enemy, the invading Goth.
Tú aceptas que no existiría un movimiento godo sin Alice no existiría Trent Reznor, Marilyn Manson ni siquiera la mierda de Poison o Bon Jovi porque no sólo introdujo el teatro de la muerte en el rock sino que además inventó la balada metalera con una pequeña canción llamada:
You accept that there would be no goth movement without Alice, no Trent Reznor, no Marilyn Manson, not even shitty soft cock-rockers like Poison or Bon Jovi because not only did he introduce macabre theatrics into rock, he also invented the power ballad with a little song called "Only Women Bleed".
Eso godo, ¿cierto?
It's goth,right?
NARRADOR: pero la guerra de desgaste toma su peaje en romano y Godo por igual.
NARRATOR: But the war of attrition takes its toll on Roman and Goth alike.
Cuando en el año 410, Alarico el godo saqueó Roma y las últimas dos legiones partieron para defender al agonizante imperio, ese atisbo se convirtió en un verdadero ataque de ansiedad.
When, in the year 410, Alaric the Goth sacked Rome and the last two legions departed to prop up the tottering empire, that chill developed into an acute anxiety attack.
Un godo. Un descendiente espiritual de los hunos. Cuyo objetivo era profanar la belleza.
A Goth, a spiritual descendant of the Huns, whose primary object was the desecration of beauty.
El pesar de Odín el Godo
THE SORROW OF ODIN THE GOTH
—Un godo —respondió con sinceridad.
'From a Goth,' he answered truthfully.
El burro no ha luchado nunca contra un godo.
Silly bastard never fought a Goth.
—Soy Everardo, el godo —les dijo—.
"I am Everardus the Goth," he told them.
¿O tal vez algún godo—occidental?
Perhaps it was some Western Goth?
—Eres Everardo, el godo, ¿eh? —saludó—.
"You are Everardus the Goth, eh?" he greeted.
– Mi papá es godo -le advertí. Soltó la risa.
“My papá’s a Goth,” I told him. He burst into laughter.
Y reconoció que un godo le había herido, señor. ¡En un ludus!
And he admitted that the wound had been made by a Goth, sir. In a ludus!
   - Sí. Os libraréis de los hunos durante muchos años. Obra tuya.    El godo sonrió.
"Yes. We'll be rid of the Huns for many a year. Your doing." The Goth smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test