Перевод для "funambulista" на английский
Funambulista
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Cómo estás, mi pequeño funambulista?
How now my little tightrope-walker?
¿Por qué nunca vemos a funambulistas sin sus pértigas?
Why don’t you ever see tightrope walkers without long poles?
Todo se hacía silencio en el deseo, como los movimientos de los acróbatas, los funambulistas.
Everything was silent in our desire, like acrobats in motion, like tightrope walkers.
No era la identidad verdadera de la infortunada funambulista danesa. Hedvig Jensen era su nombre real.
That was not the ill-fated Danish tightrope walker’s real identity. Hedvig Jensen;
Vacilo, y de un paso me subo al pretil, con los brazos en cruz, como una funambulista ligeramente borracha.
I hesitate, then take a step out onto the parapet, my arms lifted out to the side, a slightly drunken tightrope walker.
Se puso de pie rápidamente y, con los pasos hábiles de un funambulista, regresó a la puerta que quedaba junto al descansillo.
He stood up quickly and, with the deft steps of a tightrope walker, made his way back to the door at the staircase landing.
Los juglares actuaban después de los volatineros, los forzudos cedían el sitio a los acróbatas, los funambulistas reemplazaban a las bailarinas con pandereta ligeras de ropa.
Jugglers took turns with tumblers, strongmen made way for acrobats, and tightrope walkers were replaced by scantily clad dancers with tambourines.
Entró en el dormitorio de Link por la puerta de atrás, con andares cuidadosos de funambulista, midiendo los pasos contra el vacío y ayudada por su marido, Malcolm.
She entered Link’s bedroom by the back door, as mindful as a tightrope walker, measuring her steps against the void, assisted by her husband Malcolm.
Iba haciendo equilibrios como un funambulista para que no se me cayeran, y a pesar de ello, una cayó sobre el adoquinado y, por supuesto, no pude correr el riesgo de agacharme a cogerla.
I had to teeter like a tightrope walker so as not to drop them, but even so one of them fell on to the pavement, and of course I couldn’t risk stooping down to pick it up.
Una vez que Wormsmoth dio la orden, se escuchó un rápido redoble de tambores, como si la multitud estuviera esperando para ver a un funambulista ejecutando un número temerario o a un hombre-bala saliendo de un cañón.
Wormsmoth’s command was followed by a tight drumroll, as if the crowd were preparing to see a tightrope walker execute a death-defying feat or someone get shot out of a cannon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test