Перевод для "fueron-" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Entonces fueron perros.
- That'll be dog then.
Fueron las circunstancias.
The circumstances were to be blamed.
Todos fueron desmemorizados.
They all had to be Obliviated.
Los palestinos fueron masacrados.
Palestinians were being massacred.
Fueron muy imprudentes.
You cannot afford to be careless.
Fueron muy amables.
They was just being neighborly.
Sinceramente, no fueron...
To be honest, it was not...
Fueron seres menores.
It was made by lesser beings.
¿No fueron cuidadosos? No.
- They weren't being thorough?
Estos hombres fueron contratados.
These men being hired.
гл.
- ¿Dónde se fueron?
- Where'd they go? - Come on!
¡Fueron un éxito!
Oh, come on!
No fueron para arrestarme.
They didn't come to arrest me.
Se fueron, salgan.
They left, so come on out.
Vamos, ya se fueron.
Come on, they're gone.
¿Fueron tras de ti?
Did they come after you?
¿No fueron al apartamento?
Didn't they come to the apartment?
Mierda, ¿fueron por ti?
Shit, did they come for you?
¿Qué tan cercanos fueron?
How close did you two come?
ya se fueron, suban.
They have left, come up.
гл.
- ¿Adónde fueron a jugar?
- Where did you go play earlier?
Fueron a jugar al golf.
They went and played golf.
¿Qué fueron a hacer ahora?
What are you playing at now?
- Así que fueron listos.
So, they played it smart.
Se fueron las grandes jugadas.
Gone are the big plays.
Fueron ellos probablemente, jugando.
They were probably out, playing.
Fueron abajo a jugar.
They went downstairs to play.
-Se fueron de pinta, maestro.
~ They're playing hooky, teacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test