Перевод для "felicitándome" на английский
Примеры перевода
Siguieron felicitándome por estar en el Idioma.
They kept congratulating me on being in Language.
Incluso por escrito notaba su tono, felicitándome veladamente por haberme ganado el afecto del príncipe —Justin la había informado de que yo era la única a la que le habían hecho un regalo para enviar a casa— y diciéndome que siguiera haciéndolo como hasta entonces.
Even in print I could hear her tone, smugly congratulating me on already earning the prince’s affections—she had been informed that I was the only one to get gifts to send home—and telling me firmly to keep up whatever I was doing.
Rube y Oscar me estrecharon fuertemente la mano, felicitándome, y luego se felicitaron el uno al otro. Yo me quedé quieto, sonriendo, asintiendo, tratando de hacerme a la idea de que la noche anterior, por unos breves momentos, había salido de aquel apartamento para entrar en el invierno de 1882.
Rube and Oscar were grabbing at my hand then, shaking it, congratulating me and each other, and I stood grinning, nodding, trying to get hold of the knowledge that last night for a few moments I had stepped out of this apartment into the winter of 1882. Dr.
Subí por Agra de camino hacia casa y bajé a Kanpur, donde me esperaban tres cartas, incluyendo una de Billy Russell, felicitándome por mi huida y recuperación, que según decía él había sido la comidilla de Simia, donde él estaba haciendo el vago con una pierna herida.
I went up the Agra trunk on my way home, and down to Cawnpore, where there were letters waiting for me, including one from Billy Russell, congratulating me on my escape and recovery, which he said had been the talk of Simla, where he had been taking things easy with a game leg.
Después de divertirse un rato por mi confusión en referencia a su broma, acabó felicitándome muy seriamente por la distinción de lord Orville, y me contó, en los términos más enérgicos, su deseo desinteresado de casarse conmigo inmediatamente. Ella le contó mi historia completa y él se mostró dispuesto, o mejor ansioso, a que nuestra unión se llevara a cabo sin dar lugar a implicaciones de la familia.
Having, in this manner, diverted herself with my confusion, till her raillery was almost exhausted, she congratulated me very seriously upon the partiality of Lord Orville, and painted to me, in the strongest terms, his disinterested desire of being married to me immediately. She had told him, she said, my whole story; and yet he was willing, nay eager, that our union should take place of any further application to my family.
Un día, algún tiempo después de «mi vivencia», tal vez tres semanas o un mes, Janet había venido con arreglo a su costumbre a dar empujoncitos y a alborotar a nuestro peces, después de que su beso me hubiese pringado de maquillaje la mejilla y hubiese amartillado su puño y arponeado dolorosamente mi costado, felicitándome por el cese de mis temblores (un almohadón para la cabeza de tu madre, dijo);
One day—it was sometime after my "experience," perhaps three weeks or a month, and Janet had come according to her custom to nose our fish and stir them up—after her kiss had smeared cosmetic on my cheek and she had cocked her fist and painfully speared my side, congratulating me because I'd ceased my shaking (a pillow for your mother's head, she said);
De hecho, he tenido un montón de llamadas felicitándome Que pudiéramos capturar a ese idiota.
In fact, I got a lot of phone calls complimenting that we can capture that jackass.
Alucinante, pensé yo, felicitándome a mí misma por mi imaginación en tecnicolor.
I thought: Far out, complimenting myself on my Technicolor imagination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test