Перевод для "faltaban" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Se observó también que faltaban estadísticas pertinentes.
A lack of relevant statistics was also noted.
También se observó que faltaban detalles en términos de criterios para la ejecución.
It was also noted that details were lacking in terms of implementation approaches.
Faltaban un auditor y un asesor de evaluación.
The division lacked one auditor and one evaluation adviser.
Como resultado de ello, faltaban políticas que se ocuparan de la adaptación.
As a result, there was a lack of policies addressing adaptation.
Faltaban alimentos, agua y abrigo.
Food, water and shelter were lacking.
En muchos casos faltaban pruebas documentales o materiales directas.
There was often a lack of direct material or documentary evidence.
d) Faltaban etiquetas visibles de identificación de los bienes;
(d) Lack of visible asset identification tags;
Faltaban también información pertinente y capacidad analítica en los cruces de frontera.
There was also a lack of relevant information and analytical capability at border crossings.
Faltaban medicamentos y no se permitía el acceso a los representantes de los medios de comunicación.
Medication was lacking and no access was given to the media.
Sólo faltaban los cartuchos.
We only lacked ammunition.
En ese momento, nos faltaban dinero y tropas.
At that time, we lack of money and troops.
Quizá te faltaban agallas.
Maybe you lacked grit.
Me faltaban esas experiencias.
I lacked those experiences.
Le faltaban hechos a su vida.
His life lacked incident.
A "Nubes" le faltaban senos, Ari.
"Clouds" was lacking in tits, Ari.
Entonces, las ideas que te faltaban, aparecen.
The ideas you lacked, come to you.
Parecía que le faltaban los detalles.
He really seemed to lack detailed knowledge.
- Quizás le faltaban medios.
- Perhaps he lacked means
A algunos les faltaban incluso su comida diaria.
Some lacked daily meals.
Flores no faltaban;
There was no lack of blossoms;
Les faltaban agallas para eso.
They lacked the bottle for it.
No faltaban sospechosos.
There was no lack of suspects.
No faltaban oportunidades.
Nor was opportunity lacking.
Y no faltaban precisamente las opiniones.
And there was no lack of opinions.
A él le faltaban también los genes.
He also lacked the genes.
Antes faltaban los medios.
Previously, the means were lacking.
A sus zapatos le faltaban los cordones.
His shoes lacked shoestrings.
Faltaban mil detalles.
A thousand details were lacking.
Le faltaban las gafas oscuras.
All he lacked was sunglasses.
гл.
En cualquier caso, el comprador había perdido sus derechos al no haber notificado que faltaban esos manuales de instrucciones.
In any case, the buyer had lost its rights since it failed to give notice regarding the missing instruction booklets.
En su investigación conjunta, la División y la Oficina determinaron que, desde 2003, las escuelas públicas de Boston faltaban a su deber de identificar y atender adecuadamente a miles de alumnos con conocimiento limitado del inglés, según lo dispuesto en la Ley de igualdad de oportunidades educativas de 1974 y el título VI de la Ley de derechos civiles de 1964.
While conducting a joint investigation, DOJ/CRD and ED/OCR determined that, since 2003, the Boston Public Schools had failed to properly identify and adequately serve thousands of EL students as required by the Equal Educational Opportunities Act of 1974 and Title VI of the Civil Rights Act of 1964.
A este respecto, cabe mencionar que a pesar de que el artículo 11 del Pacto es el menos susceptible de acción judicial, algunos de los primeros casos en los que el Comité ha considerado que los Gobiernos faltaban a sus obligaciones guardaban relación con dicho artículo.
In that connection, it was noteworthy that although article 11 of the Covenant was the least susceptible to justiciability, some of the very first cases in which the Committee had found that Governments were failing to comply with their obligations had been in respect of that article.
Pero ¿y si le faltaban agallas?
But what if his nerve failed?
Faltaban las de conspiración contra los otros tres.
that against the three others, for conspiracy, failed.
Pero palabras no nos faltaban ni a Teri ni a mí.
But words were not failing Teri and me at all.
Por más que rebuscara el idioma, le faltaban palabras.
Ransack the language as he might, words failed him.
Las palabras le faltaban. —Cincuenta mil dólares al año —gritaba—.
Words failed him. “Fifty thousand dollars a year,”
A veces me faltaban las fuerzas, y las huellas parecían entonces más débiles.
Sometimes my strength failed, and as I flagged the trail grew fainter.
Sin embargo, le faltaban las fuerzas, de manera que la afilada punta descendió hasta la tierra.
But his strength was failing, and the sharp point trailed down to the ground.
bueno... a Goon le faltaban las palabras cuando empezaba a pensar en Fatty.
well, words failed Mr. Goon as he stood there thinking about Fatty.
Gilbert vio que tenía realmente miedo de suspender y que no le faltaban razones para tenerlo.
Gilbert saw that she really was afraid of failing, and that she had reason to be afraid.
Aquí le faltaban las palabras, y cuando le pasaba eso, la rabia iba desapareciendo poco a poco.
Here words would fail her, and when they did, the rage would slowly leak away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test