Перевод для "extinguir" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No extinguir si la fuga no puede detenerse sin riesgos
do not extinguish, unless leak can be stopped safely.
Los soldados, que resultaron ilesos, lograron extinguir las llamas.
The soldiers, who were not injured, extinguished the flames.
Rápidamente se logró extinguir el fuego y no hubo víctimas.
The fire was quickly extinguished and no casualties were reported.
sobre el buque, cuya característica de reipersecutoriedad no se extinguirá por el cambio de propiedad, matrícula o pabellón del mismo.
which will not be extinguished by a change of ownership, registration or flag.
Después de varias horas, se logró extinguir por completo el fuego.
After several hours, the fire was fully extinguished.
La devolución del bien gravado al otorgante suele extinguir la prenda.
The return of the encumbered asset to the grantor usually extinguishes the pledge.
La acción penal se extinguirá:
- Criminal action shall be extinguished:
Al extinguir el fuego, uno de los guardias recibió heridas leves.
In extinguishing the fire, one of the guards was slightly injured.
El Consejo debe servir como un detector de humo, y no solo para extinguir incendios.
The Council should serve as a smoke detector, not just a fire extinguisher.
- Algo para extinguir incendios.
- A fire extinguisher.
- Usted no se extinguirá.
- You won't be extinguished.
Mejor extinguir todas las esperanzas.
Better to extinguish all hope.
¡Ahora te extinguiré!
I'll have you extinguished!
que significas para mí extinguir .
you mean to extinguish me.
¡Y extinguir la amenaza!
And extinguish the threat!
Rescate, exposición, contener, extinguir...
Rescue, exposure, containment, extinguish--
Son capaces de extinguir la luz.
They extinguish the light.
Espuma para extinguir.
Extinguishing foam. Fall back!
Ahora se extinguirá.
And now it will be extinguished!
Es muy difícil de extinguir.
Notoriously difficult to extinguish.
Pero la luna no se puede extinguir.
But the moon is not to be extinguished.
Sólo extinguirá al hombre.
It will extinguish only man.
Al contrario, iban a extinguir una vida.
A life was going to be extinguished instead.
Extinguir una familia no es un problema sencillo —dijo con pedantería—.
Extinguishing a family is not a simple problem,
—Leto buscó algo que le sirviera para extinguir las llamas—.
Leto looked for something with which to extinguish the blaze.
Siempre puede extinguir una voz, Mackenzie.
It can always extinguish one voice, Mackenzie.
Aunque, en verdad, era imposible extinguir ese incendio por completo.
It seemed, however, that it would never be extinguished.
Te extinguirás con maldita rapidez, señora Sommo.
You will be extinguished pretty damn quick, Madame Sommo.
гл.
la tierra silbó al extinguir la llama.
the earth hissed as it put out the flame.
Y él extinguir su fuego… La frenaría, sí… eso es, me parece.
And he would put out her fire .
—Nosotros nos dedicamos a extinguir peligrosos fueguecillos que presentan signos de propagación.
We put out nasty little fires that show signs of spreading.
Mientras James se dedicaba a extinguir incendios, Freda hacía de ama de casa.
While James put out fires, Freda played house.
Calculaban que vencerían a los humanos con la rapidez suficiente para obligarles a extinguir las llamas.
It was calculated that victory would be gained swiftly enough for the humans to be enforced to put out the blazes.
—me preguntó John—. El abuelo de C. fue uno de los bomberos que ayudó a extinguir el fuego.
John said. “C.J.’s grandfather was one of the firemen who helped put out the fire.
Mientras el humo llenaba la estancia y el tabernero luchaba por extinguir las llamas, descendimos por el agujero uno tras otro y desaparecimos.
As smoke filled the room and the bartender struggled to put out the flames, we lowered ourselves down one after another and disappeared.
Ésa es la razón de que esta mañana me encuentre en la oficina del fiscal de distrito, en un intento de extinguir el fuego antes de que se convierta en un incendio forestal.
It is the reason I am here this morning, at the DA's office in an attempt to put out the fire, before it turns into a barn burning.
гл.
Y por eso sé que si no se elimina a la Unión Colonial, la humanidad se extinguirá.
And that's why I know if the Colonial Union isn't killed, humanity's going to get wiped out."
No va a funcionar; voy a morir; pero que me aspen si voy a dejar a esos bastardos que crearon el virus de la descolada salirse con la suya después de que esté muerta y logren extinguir a todas las otras especies inteligentes que he conocido.
It's not going to work, I'm going to die, but I'm dammed if I'm going to let those bastards who made the descolada come along after I'm dead and wipe out all the other sentient species I've known.
había corrido la voz de que el confesor del rey Fernando VI había aprobado la redada de los gitanos para tranquilizar la conciencia del monarca: «Grande obsequio hará el rey a Dios Nuestro Señor —contestó a la cuestión el jesuita— si logra extinguir a esta gente».
there was a rumor that the confessor of King Ferdinand VI had approved the raid on the gypsies to calm the monarch’s conscience: “The King will be making a great gift to Our Lord God,” answered the Jesuit to the question posed, “if he manages to wipe out those people.”
гл.
Protesto, finalmente, que ignoro cómo ha podido saberse que ese paquete estaba en mi casa, y sobre todo cómo puedo ser culpable por haber recogido lo que me traía mi ilustre y desgraciado padrino. Éste fue todo el alegato de Cornelius. Los jueces deliberaron. Consideraron: Que todo brote de disensión civil es funesto por cuanto resucita la guerra que a todos interesa extinguir.
And lastly, I vow and protest that I do not understand how any one should have known that this parcel was in my house; and, above all, how I can be deemed criminal for having received what my illustrious and unfortunate godfather brought to my house."       This was Van Baerle's whole defence; after which the judges began to deliberate on the verdict.       They considered that every offshoot of civil discord is mischievous, because it revives the contest which it is the interest of all to put down.
Enfermedades milenarias de los países del tercer mundo como la malaria, la tuberculosis y otras igualmente mortíferas no han sido vencidas; nuevas epidemias como el SIDA amenazan con extinguir la población de naciones enteras, mientras los países ricos invierten sumas fabulosas en gastos militares y lujos, y una plaga voraz de especuladores intercambia monedas, acciones y otros valores reales o ficticios por sumas que se elevan a millones de millones de dólares cada día.
Ages-old diseases of the third world -- diseases such as malaria, tuberculosis and others equally lethal -- have not been eradicated, while new epidemics like AIDS threaten to exterminate the population of entire nations ... Meanwhile, wealthy countries keep devoting enormous amounts of money to military expenses and to buy luxury items, and a voracious plague of speculators exchange currencies, stocks and other real or fictitious values for trillions of dollars every day.
El amor por el dinero es la raíz de todos los males y el amor por el dinero tiene el potencial de exterminar de extinguir a toda la raza humana.
The love of money is the root of all evil, and it is the love of money which has the potential to exterminate, to render extinct the entire human race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test