Перевод для "extasiado" на английский
Extasiado
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
al extasiado Silvanesti,
to rapt Silvanesti,
Tenía un público extasiado.
I had a rapt audience.
Estamos extasiados, absortos como niños.
We are rapt, as mindless as children.
El heterogéneo público parecía extasiado.
His audience was mixed, and rapt.
la gente lo observaba en silencio, extasiada.
people watching him rapt, silent.
—Ella y el hombre observaron a Zanna, extasiados.
She and the man were staring at Zanna, rapt.
La familia entera escuchó con extasiada atención.
The whole family listened with rapt attention.
Hornswoggle inclinado ante el ojo de la cerradura en extasiada concentración.
Hornswoggle bent in rapt concentration at the keyhole.
Entonces, su mirada extasiada pasó a ser de enojo.
Then her rapt look changed to one of anger.
El serafín extasiado, que adora y arde. Keith se durmió.
The rapt seraph, that adores and burns. Keith slept.
прил.
Danilo estaba extasiado.
Danilo was in raptures.
– repitió ella, extasiada-.
she repeated rapturously.
Me sentí extasiado con su actuación.
I was in raptures watching it.
—preguntó Pukah extasiado.
asked Pukah rapturously.
Pero la tía Millie está extasiada.
But Aunt Millie is in raptures.
Tago le saludó extasiado.
Tagos was rapturous in his greeting.
Miré a mi alrededor, extasiado.
I looked about in rapture.
El primo Jimmy quedaba extasiado.
Cousin Jimmy was in raptures.
El espejo se deshizo en comentarios extasiados.
The mirror was rapturous in its comments.
El nuevo Filipo los miró extasiado.
The new Philip gazed at it in rapture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test