Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Quiero decir para la aclaración de todo el mundo de algunas preocupaciones y algunas falsas acusaciones, que si el Estado Boliviano ejerce el derecho de propiedad de un recurso natural como es el gas natural, los hidrocarburos y el petróleo, no expulsamos a nadie, no confiscamos a nadie.
I would like to clear up for everyone a number of concerns and false accusations. If the Bolivian State exercises its property rights over natural resources such as natural gas, hydrocarbons and petroleum, we will not expel anyone or confiscate anything.
Si expulsamos a uno ahora, podría ser como abrir la caja de Pandora.
expel one now, could be like opening Pandora's box.
Eso se dice pronto, pero ¿a quién expulsamos?
That's easy to say, but who should be expelled?
Lo expulsamos hace tres meses.
We expelled him three months ago.
No los expulsamos, vinimos como vecinos.
We didn't expel them, we came as neighbors.
No los expulsamos por expulsarlos.
We didn't expel them for the sake of it.
-La expulsamos de Forthaven.
We expel her from Forthaven.
Si lo expulsamos, podría provocar una especie de golpe de estado.
If we expel him, there could be some sort of a coup d'état.
Si no le expulsamos... habrá disturbios.
If we don't expel him there will be unrest
Atacó a dos profesores y lo expulsamos definitivamente.
He assaulted two teachers last year and was expelled indefinitely.
Lo expulsamos hace un año.
We expelled him a year ago.
En algunos casos extremos, expulsamos discretamente a esas personas.
In extreme cases, we quietly expelled such people.
No traen armas, pero sus expresiones no son muy amistosas. ¿Los expulsamos? ¿Los rechazamos?
Not armed, but they look none too friendly. Do we expel them? Repel them?" "Let them come,"
Murmuró instrucciones a Borobá para que esperara unos minutos antes de seguirla, puesto que no podría hacerlo cargando al animal, y enseguida se volvió hacia dentro, hacia ese espacio misterioso que todos tenemos cuando cerramos los ojos y expulsamos los pensamientos de la mente.
She murmured instructions to Borobá to wait a few minutes before he followed her—she could not become invisible carrying the little monkey—and then turned inward, toward that mysterious space we all have when we close our eyes and expel all thoughts from our minds.
гл.
Lo que propulsara a la nave hacia adelante. Y para mantenerse estático, expulsamos la misma propulsión hacia abajo generando así un vórtice anillado, un vórtice en remolino debajo de la nave, y el control del vórtice determina la velocidad hacia abajo
And for hovering, we then eject the same propellant downward and generate a ring vortex, a whirling vortex beneath the craft.
Si expulsamos sus cuerpos al espacio exterior, ¿esa reducción de peso nos ayudaría a alcanzar el asteroide?
If we ejected their corpses into outer space, would the weight reduction help us reach the asteroid?
¿Y si expulsamos la unidad del torbellino vamos a matar bien al Cetus?
If we eject the slipstream drive we'll kill the Cetus right?
Hemos regresado adonde expulsamos el núcleo warp para recuperarlo.
We have returned to where we ejected the warp core and retrieved it.
Bien, si expulsamos el núcleo y lo detonamos la explosión puede ser suficiente para alejarnos.
- Okay, if we eject the core and detonate, the blast could be enough to push us away.
el año pasado expulsamos a una pareja.
we ejected a couple of them last year.
гл.
Los libros de texto grecochipriotas, especialmente los de la enseñanza primaria, están llenos de adoctrinamiento racista del tipo de "o expulsamos a todos los turcos o seremos aniquilados".
Greek Cypriot textbooks, particularly at the elementary school level, are replete with racist indoctrination, such as "we either push out all the Turks, or face annihilation".
Nosotros expulsamos al demonio.
We drove the demon out.
Expulsamos a los raiders.
We drove the Raiders out of this sector.
Primero, expulsamos los Espíritus Malignos.
First, we stamp out the Evil Spirits.
Expulsamos a Denise.
Vote denice out,that's it.
luego expulsamos a Rupert?
Then we take out Rupert?
- Lo expulsamos la semana pasada.
The brothers voted him out last week.
¿Y si expulsamos a Varner?
allright. What if we took out varner.
Los cogemos, y los expulsamos.
The more we catch, the more come out.
¿Lo expulsamos, Señora?
Want us to throw him out, ma'am?
Expulsamos a John esta noche.
Vote john, we take john out tonight.
¿También los expulsamos a ellos?
Do we sling them out too?
Nos expulsamos completamente del ser.
We pass completely out of being.
¿Expulsamos a Dieudonné aquí presente?
Do we sling out Dieudonné here?
Luego avanzamos hasta Heidelberg y los expulsamos.
Then we’ll make the advance to Heidelberg and drive them out.
¿Son del grupo de Sering? ¿Ganamos nosotros? ¿Los expulsamos?
Are you Sering’s people? Did we win? Did we throw you out?
–Pues eso, lo que he dicho: expulsamos a los asesinos de animales.
“Just what I said. We’ll drive the animal murderers out.
Expulsamos a los franceses y ahora expulsaremos a los americanos, y aniquilaremos y enterraremos a sus marionetas.
We drove out the French, and we’ll drive out the Americans, and we’ll slaughter and bury their puppets.
¿Qué haremos si los expulsamos de Azir y ellos aceptan detener las hostilidades?
What do we do if we force them out of Azir, and they agree to cease hostilities?
Nada de eso impresionaba a Bin Laden: «Nosotros expulsamos a los soviéticos de Afganistán», dijo.51
That did not impress bin Laden. “We pushed the Soviets out of Afghanistan,”
гл.
En otras palabras, un sitio perfecto para un grupo de expertos que debían evaluar una propuesta de fondos, lo cual era, en esencia, uno de los debates más antiguos: ¿a quién permitimos la entrada, a quién expulsamos?
Perfect, in other words, for a grant proposal evaluation panel, which in essence was one of the most ancient of discussions: whom do we let in, whom do we kick out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test