Перевод для "expeditivo" на английский
Expeditivo
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Cancelación plena y expeditiva de la deuda de los países menos adelantados
Full and expeditious debt cancellation for LDCs
Estos procedimientos deberían ser expeditivos.
Such procedures should function expeditiously;
Procedimientos simples, flexibles y expeditivos para acceder a los fondos;
The simplicity, flexibility and expeditiousness of the procedures for accessing funds;
Procedimientos judiciales expeditivos
Expeditious judicial proceedings
positiva, humanitaria y expeditiva y para que la presentación
and expeditious manner and that the submission of such a
No obstante, esos hechos no son ni sustantivos ni suficientemente expeditivos.
However, those developments are neither substantial nor expeditious enough.
Los acusados tienen derecho a juicios expeditivos.
The accused are entitled to expeditious trials.
Mi palabra de hoy es "expeditivo".
My word for today is "expeditious."
Expeditiva y positiva consideración.
- "Expeditious, positive consideration."
Me aseguraré de que todo se haga de la manera más expeditiva.
I will see to it that everything is done in the most expeditious manner.
Y creo, Coronel, que su idea de trasladar a Santiago aunque sea expeditiva e indolora no es exactamente lo que llamamos el estilo estadounidense, ¿no?
And now I'm thinking, Colonel Markinson that your suggestion of transferring Santiago while expeditious and certainly painless might not be, in a manner of speaking, the American way.
Quiero dejar esto absolutamente transparente, Liam, todo debe hacerse de la manera más expeditiva.
I want to make it absolutely clear, liam, That everything must be done in the most expeditious manner.
Está bien, Anthony, seamos expeditivos.
All right, Anthony, let's be expeditious.
La otra sería, expeditivo, veloz como el viento, o mi favorita, rápido como un rayo.
Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning.
Evidentemente es más expeditivo.
Of course, it's more expeditious.
Alleyn agradeció con profusión a su expeditivo confrère.
Alleyn thanked his expeditious confrere profusely.
Expeditivo y modesto, Cincinato se había convertido en una leyenda viva.
Expeditious and self-effacing, Cincinnatus had become a living legend.
Ten por seguro que la transmitiré en esencia y de forma expeditiva.
Rest assured, I will relay the gist of it to him in expeditious manner.
Poco se podía negociar con un príncipe que obraba de modo tan expeditivo.
It was useless to think of parleying with a prince who acted in such expeditious fashion as this.
La repartición policial había sido expeditiva reuniendo información acerca de los viajeros.
The department had been expeditious in collecting information about the travellers.
Los hombres eran expeditivos y diestros y, lo que debían hacer se hizo con rapidez.
The men were expeditious and skillful and what they had to do was soon accomplished.
Los pobres eran un fantasma amenazador, a quien había que ayudar caritativamente o exterminar de forma expeditiva.
The poor were a menacing phantom, to be helped charitably, or exterminated expeditiously.
—Hasta el momento, no, señor, pero estoy seguro de que cuando los líderes comprueben lo expeditivo que he sido, habrá más.
Actually not, sir, but I'm sure that as soon as the leaders see how expeditiously I have performed, others will follow.
Muchos hombres que se creen valientes se encuentran con que no lo son tanto cuando se enfrentan a un ataque tan expeditivo como ese.
“Many a man who thinks himself brave finds he is not when faced with such expeditious assault.”
De lo que he de estar seguro es de recibir un servicio expeditivo de la burocracia cuando necesite los documentos formales.
“What I must be sure of is expeditious service from the bureaucracy when I need the formal documents.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test