Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
La tapas bien tapadita, y dejas que todo marchite en suave evanescencia.
Keep it well closed and then let the whole thing go limp in sweet evanescence.
Les pregunto entonces: ¿Qué significa que su reputación dependa de su propia evanescencia mortal?
So I ask you, what does that mean to hinge your street cred on your own mortal evanescence?
Había en él una evanescencia que no podía ser captada ni plasmada.
There was an evanescence in him which could not be caught and held.
La incineración precipitaba la evanescencia, y ya habían pasado horas.
Burning hastened evanescence, and it had been hours already.
¿El agua, agua en movimiento… acelera… la evanescencia?
“Does water, moving water, does it… hasten… evanescence?”
Incineran los cuerpos y vigilan las cenizas hasta que la evanescencia es segura.
They burn the dead, and guard the ashes until evanescence is certain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test