Перевод для "estupefaciente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
183. Los delitos sancionados con la pena capital en virtud de la Ley de estupefacientes (1979) son la venta de estupefacientes, o la posesión de estupefacientes para la venta, cuando los estupefaciente son del tipo 1 (heroína).
183. Offences punishable with capital punishment under the Narcotics Act (1979) are the sale of narcotic drugs, or having narcotic drugs in possession for sale, whereby the narcotic drugs are under type 1 (Heroin).
¿Acostumbran vender estupefacientes en la división de estupefacientes?
Is it common practice to sell narcotics in the narcotics division?
Estaba el resultado del examen toxicológico de la sustancia estupefaciente.
There was a toxicologist’s report on the narcotics.
—Él era responsable de estupefacientes por aquel entonces.
He was responsible for narcotics during that time.
La gente que vende estupefacientes necesita dinero, ¿no es eso?
The narcotics people, they need money, is that not right?
Sus especialidades eran los estupefacientes y las órdenes de busca y captura.
Narcotics laws and search and seizure were his specialties.
Pues bien, Dorothea consume habitualmente estupefacientes.
Well, Dorothea was just such a heavy-narcotics user.
сущ.
Y también soy adicta a los estupefacientes… una completa y total adicta a los estupefacientes.
And I'm a drug addict . a complete and total drug addict."
- ¿Era lord Cronshaw aficionado también a los estupefacientes?
Was Lord Cronshaw himself addicted to the drug?
Un aumento de la exportación de estupefacientes a Estados Unidos.
An increase in drug exports into the United States.
–El hijo acabó en la cárcel por la venta de estupefacientes.
The boy went to prison for selling drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test