Перевод для "enderezando" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Lo estoy enderezando.
- I'm straightening it out.
Oh, realmente se está enderezando.
Oh, it's really straightening out.
# ¡Ella puede estar enderezando su corbata!
She may be straightening his tie!
Probablemente enderezando un cuadro en alguna parte.
Probably straightening a painting somewhere.
Es bueno que te estés enderezando.
It's good that you're straightening yourself out.
Tal vez esté enderezando a un cliente.
He may be working late, straightening out a customer.
¿Quién fue enderezando que dentista?
Who was straightening out that dentist?
Después llegó Cambota enderezando la gorra
And then came Cambota Straightening his cap
Estoy enderezando las sábanas, como se me enseñó.
I'm straightening linens, as instructed.
Alguien me estaba enderezando la pierna.
Someone was straightening my leg.
—preguntó, enderezando la espalda—.
he asked, straightening back up.
agregó, enderezando sus hombros. “¿Por qué no?”
he added, straightening his shoulders. “Why not?”
—Sí —dije, enderezando las costuras de los guantes—.
“Yes,” I said, straightening the seams of my gloves.
-Iré- dijo Violet, enderezando su túnica.
Violet said, straightening her robes.
Cuando volví a la cocina, Max se estaba enderezando;
When I went back into the kitchen Max was straightening up;
—De acuerdo —dijo Oscar, enderezando los hombros.
“Right,” Oscar said, straightening his back.
¿Y Corea? —preguntó Noa, enderezando la espalda.
And Korea?” Noa asked, straightening his back.
гл.
Estamos enderezando el barco.
We're righting the ship.
Solo estoy enderezando las cosas.
Just setting things right.
No puedo fingir que estoy enderezando algo que está mal.
I can't pretend I'm righting a wrong.
En su cabeza, está enderezando las cosas.
In his mind, he's putting things right.
No es sólo una deuda con las familias de las víctimas, sino con la sociedad, enderezando un mal terrible, y previniendo errores futuros.
It's not just a debt to the families of the victims, but to society, righting a terrible wrong, and preventing future wrongs.
Enderezando a la gente para el Día del Juicio Final.
"Gettin' folks right for judgment day."
mientras estabas excursionando de sistema a sistema, suscribiendo a los mundos y enderezando entuertos, estábamos allí también, asegurándonos de nuestra propia manera que las cosas procedieran de la manera que se espera que lo hagan.
while you were jaunting from system to system, signing up worlds and righting wrongs, we were there too, making sure in our own way that things proceeded just the way you expected them to.
—No es una buena semana —le digo, enderezando a Dante.
“Bad week,” I tell him, righting Dante.
—He estado yendo a la biblioteca —dijo, enderezando la silla—.
“I’ve been staying in the library,” she said, righting the chair.
Enderezando el cuerpo, me encaró y abrió la palma.
Now righting her body, she faced me and opened her palm.
Y mostraba a uno de los marineros del navío enderezando un cubo de basura volcado.
It showed a ship’s houseman righting an upended trash can.
El impacto había escorado el crucero hacia babor, pero se fue enderezando lentamente.
The cruise ship had keeled hard to port at impact but slowly righted itself.
Recorro el mundo enderezando entuertos, pero no hago trucos de magia.
I roam the world righting wrongs. I do not perform magic tricks.
Se incorporó un poco más e incluso flexionó la rodilla al tiempo que la pierna se le iba enderezando.
She sat up straighter, and even flexed her knee as the leg straightened out before her.
Los iconos distorsionados en el horizonte a este y oeste fueron encogiéndose, y las líneas azules de latitud se fueron enderezando.
Their smeared icons on the horizon to the east and west began to shrink, and the blue lines of latitude began to straighten out.
De repente, el wisteron se movió, enderezando un cuerpo sorprendentemente delgado, y estiró varias patas.
The Wisteron shifted suddenly, a straightening out of its surprisingly lean body, a stretching of several limbs.
Stan solía defenderlo, daba la cara por él delante de sus padres, les aseguraba que se acabaría enderezando.
Stan used to defend him, stick up for him to the parents, claim he’d straighten out.
Me mostró cómo estaban enderezando la curva de la laguna en ese punto arrojando piedras con el fin de procurar un amarradero adecuado para embarcaciones pequeñas.
He showed me how they were straightening out the curve of the lagoon at that point by throwing in stone, so as to make a proper mooring for small ships.
Una criatura invisible se movía y gruñía a su lado, y, de pronto, la pantalla anaranjada se volvió a iluminar con una luz transparente, y un niño pálido con la cabeza rapada estaba arrodillado, enderezando el cordón.
An invisible creature was fidgeting and grunting close by, and suddenly the orange shade lit up again with transparent light, and a pale little boy with a shaven head was kneeling and straightening out the cord.
Para entonces ya había aprendido a no sorprenderse por nada, así que apenas alzó las cejas al encontrar a su anfitrión atareado en el muelle, enderezando el timón de un submarino minúsculo, evidentemente de construcción casera.
By this time he had learned not to be surprised at anything, so he barely raised his eyebrows when he found his host working down at the dock, straightening out the rudder on a tiny and obviously home-made submarine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test