Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por ende, la solución también debe entrañar medidas en ambos frentes.
And so the solution also must also entail action on both fronts.
Por ende, debemos abordar este tema lo antes posible.
So we need to commence dealing with this subject as soon as possible.
Se trata de instituciones de descentralización administrativa y por ende absolutamente inútiles para la resolución del conflicto.
They are institutions for administrative decentralization and so utterly irrelevant to conflict resolution.
El objetivo es incrementar la transparencia del sistema judicial y, por ende, limitar la corrupción.
The goal was to make the legal system more transparent and so limit corruption.
Lamentablemente, no pudo hacerlo y, por ende, perdió una oportunidad importante.
Unfortunately, it could not do so. It therefore lost an important opportunity.
Por ende, elegir a los miembros no permanentes constituye de hecho una solución interina.
So, electing such nonpermanent members is already, in fact, what constitutes an interim solution.
Lejos de hacerlo, provoca a una reacción inevitable y, por ende, más opresión y más desapariciones.
Far from doing so, it leads to an inevitable reaction and therefore to more oppression and more disappearances.
Por ende, limitamos notablemente el número potencial de sospechosos.
So, we've vastly limited the potential number of suspects.
Por ende, yo tendría que morir físicamente… —No digas eso.
So I would need to physically die—” “Don’t say that.”
Era, por ende, la pura expresión de Maat.
It was therefore a pure expression of Maat that He had so great an Estate below.
Los elfos son flores más escasas y, por ende, más valiosas.
Elves are rarer flowers… and so the more precious.
Por ende, podían haberme observado desde una ventana.
So they could have watched me through a window.
Por ende, todo este asunto tan desagradable ha contribuido a su educación.
So the whole unpleasant thing’s been an education.
no tenía por qué haber mirado a aquél, ende tantos muertos.
he need not have looked at that one among so many dead.
Era su último objeto y, por ende, instintivamente, lo amaba, y hacia sí lo atraía.
It was his last object and so, instinctively, he loved it and pulled it close.
Por ende, el Departamento mantendrá esa práctica.
Therefore, the Department will continue this practice.
La situación, por ende, es estable y no ha empeorado.
The situation, therefore, was stable and was not deteriorating.
Por ende, es necesaria la coordinación con esas iniciativas.
Therefore, coordination with such initiatives is needed.
Por ende, desconfiaba de la Casa de las Recluidas.
Therefore, He distrusted the House of the Secluded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test