Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Como para no ser identificados sus miembros operan enmascarados, se los conoce popularmente como "los encapuchados".
As its members operate using hoods to conceal their faces, it has come to be widely known as "Los Encapuchados".
Lo habrían golpeado, encapuchado, golpeado en la cabeza con un objeto y chocado ésta contra una pared.
He was allegedly beaten, hooded, hit on the head with an object and his head was struck against a wall.
Según se informa, allí fue torturado, encapuchado y obligado a identificar a otros sospechosos.
There, he was allegedly tortured, hooded and forced to identify other suspects.
Mientra se encuentran fuera del edificio, los reclusos permanecen encapuchados.
Outside of the building, inmates are hooded.
También se les informó de que los agentes de la CIA actuarían enmascarados y encapuchados, a lo que asintieron.
They were also informed, and accepted, that the CIA agents would be masked and hooded.
Declara que fue torturado con Riad Boucherf por policías borrachos encapuchados.
He testifies to having been tortured with Riad Boucherf by drunk and hooded policemen.
Luego le pusieron un mameluco y lo llevaron al avión con los ojos vendados, encapuchado y descalzo.
He was then dressed in overalls and escorted to the plane blindfolded, hooded and barefooted.
En varios casos, la utilización de informantes encapuchados estigmatizó a las personas señaladas.
In several cases, the use of hooded informers damaged the reputations of the individuals they singled out.
Algunos de estos últimos iban encapuchados o armados.
Among those who were dressed in black, some were hooded or carried weapons.
прил.
2.2 El autor fue detenido violentamente a las 5 de la madrugada en su domicilio por unos policías encapuchados.
2.2 The complainant was arrested in a violent manner at 5 a.m. in his home by masked police.
Declaró que tres individuos encapuchados y armados con fusiles a bordo de motos lo habían interceptado y secuestrado.
He stated that three masked persons armed with rifles and riding on motorcycles had intercepted and abducted him.
5. Las fotografías no sirvieron para determinar la identidad de los autores; los testigos solo vieron a hombres encapuchados.
5. No pictures were found to shed light on the perpetrators' identity; witnesses saw masked men only.
Al día siguiente, fue llevado de vuelta a su domicilio por una veintena de policías uniformados y encapuchados y dos agentes vestidos de civil.
The next day he was taken home by some 20 uniformed and masked police officers and two plain clothes police officers.
Además, los desalojos eran llevados a cabo tanto por reclamantes privados como por el propio Estado, y era constante la participación de civiles armados y encapuchados como fuerza de apoyo de policías y militares.
It adds that the evictions are carried out both by private claimants and by the State, and that armed and masked civilians acting as a back-up force to the police and military have been a constant presence.
En cuanto a quién ató la soga en torno al cuello del Presidente el día de su sacrificio y quién lo ahorcó, esas personas estaban encapuchadas.
As to who tied the noose around the President's neck on the day of sacrifice and hanged him, those people wore masks.
A las 21.00 horas, unos encapuchados dispararon y mataron a Muhammad Rida Ayub.
118. At 2100 hours, Rida Ayub bin Muhammad was shot dead by masked persons.
Algunos de los civiles que vivían cerca de la aldea dijeron que habían visto entrar a un grupo de encapuchados en la aldea después de que se marcharan las fuerzas del orden público.
Some of the civilians living near the village said that they had seen a group of masked men entering the village after the law enforcement forces left.
Michel, después de que te fueras, entró un hombre encapuchado.
Oh, Michel! After you went away, a masked man came in.
Sino hubieras dicho algo así, en los próximos 5 minutos, unos hombres encapuchados iban a golpearte.
You know if you didn't say something like that in the next five minutes, several large men in ski masks were going to come out and beat you up.
6-9 individuos encapuchados han sido localizados en proximidades de la estación de servicio en el Norte.
6-9, Masked individuals have been spotted around the northbound gas station,
He visto al encapuchado, pero no he podido atraparlo.
I saw the masked man, but I couldn't catch him.
Siendo un delincuente, un encapuchado armado, un héroe.
He'll be the tough guy, the gangster, the masked man with a gun, the hero.
La periodista asintió y le puso el micrófono a otro encapuchado.
The journalist nodded and extended the microphone under the nose of another ski mask.
Draco estaba en el rellano superior, suplicando a otro mortifago encapuchado.
Draco was on the upper landing, pleading with anoter masked Death Eater.
Levantó aún más la cabeza encapuchada y las sombras que le cubrían el rostro desaparecieron.
Higher the cowled head lifted and the shadows that masked the being's face fell away.
—No tenemos miedo de nada —confirmó Lollipop y todas las cabezas encapuchadas asintieron.
“We’re not afraid of anything,” Lollipop confirmed, and all those ski-masked heads nodded in unison.
Los encapuchados se volvieron hacia el muchacho que había negado ser el líder.
The ski masks all turned toward the young man who had retracted his leadership.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test