Перевод для "en-claro" на английский
En-claro
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Está claro que no se trata de una pregunta retórica.
This is clearly not a rhetorical question.
La escritura en la pared es muy clara.
The writing is clearly on the wall.
c) ¿Se expresan de manera clara:
(c) clearly identify:
A. Definición clara de las responsabilidades
A. Clearly defined responsibilities
Está claro que no hay alternativa a la paz.
Clearly, there is no alternative to peace.
De todo esto ha quedado clara constancia.
The record clearly testifies to this.
b) Definición clara.
(b) Clearly defined.
Está claro que no es esto lo que queremos.
Clearly, this cannot be what we want.
Definición clara de las responsabilidades
Clearly defined responsibilities
Está claro que es una ocupación ilegítima.
That is clearly an illegal occupation.
Estaba claro que no lo era.
He was clearly not.
Pero ahora veía las cosas más claras, mucho más claras.
But he saw things more clearly now, much more clearly.
Y estaba claro que lo era.
And he was clearly innocent.
Está claro que es un gallo.
That is clearly a rooster.
—Está claro que influencia.
Clearly, leverage.
Estaba claro que lo esperaban.
Clearly it was expected.
Estaba claro que era fotosensible.
It was clearly photosensitive.
Pero está claro que no es enemigo tuyo.
But clearly not yours.
in-clear
Está claro que:
It is clear that:
Eso es claro.
That is clear.
La situación está muy clara, y el reglamento es claro en este sentido.
The situation is crystal-clear, and the rules are clear in this regard.
No está claro
Not clear
Lo vacu-formaron en claro, iridiscente, con colores reflectantes y cosas brillantes.
They vacu-formed them in clear, iridescent, reflective colors and shiny stuff.
Porque, le guste o no, está en clara violación de la ley.
Because you're in clear violation of it. And whether you like it or not, you are breaking the law.
Documentos internos revelan que Sonmanto vendió alimentos de GMO sin aprobación gubernamental y en clara violación de las leyes de importación agrícola.
Internal documents reveal that Sonmanto sold GMO foods without any government testing and in clear violation of agricultural import laws.
Autorizó el uso de un prisionero para probar una droga experimental, en clara violación de la Convención de Ginebra
Authorized using a prisoner to test an experimental drug, in clear violation of the Geneva convention.
No veo cómo eso sea relevante a su decisión de vivir en clara, abierta y deliberada oposición de la iglesia y sus líderes.
I don't see how that's relevant to your decision to live in clear, open and deliberate opposition to the church and its leaders.
Para otorgar el Mandamus... el demandado debe estar en clara violación de su deber cívico.
For the read of the mandamus issue. The respondant must be in clear violation of the civic duty.
El primer matrimonio entre personas del mismo sexo de Eternia se celebró hoy, en clara violación de la ley federal.
Eternia's first same-sex marriage... took place earlier today in clear defiance of federal law.
No, estoy saludando esto, estatutarias 19,5 / b, en clara violación de 139 / j.
No, I am waving this, bylaw 19.5/b, in clear violation of 139/j.
Dalia Oprah, estamos en claro peligro de perder a Carmen con estos presentes.
Dalia Oprah, we are in clear and present danger of losing Carmen.
- Esta hangar será nuestro punto central; estaremos en clara vista por fuera de él.
- This hangar will be our staging point; we will be in clear view outside of it.
Eso estuvo claro, muy claro.
That was clear, very clear.
¿Está todo claro? —Todo estaba claro—.
Is everything clear?" Everything was clear.
Ideas claras, muy claras.
Clear, very clear ideas.
No era que las huellas estuvieran claras; no estaban claras.
Not that these tracks were clear—they were not clear.
¿Quedaba todo claro? Sí, todo estaba claro.
Was all that clear? Yes, it was all clear.
¿Está claro? –Está claro que así lo dice.
Is that clear?" "It is clear that you say so."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test