Перевод для "empesa" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
.no,no es esto todo empeso de un joint el la boda de omer.
No, it's not that, It all started with a joint at Omer's wedding,
! Mi temperatura se empeso a elevar!
# My temper just started to rise #
Cuando empese como editora, lo escuche en el pasillo.
When I first started as copy editor, I heard it in the hallways.
Me pregunto exactamente cuando empese a vivir ignorando mi propio consejo...
I wonder when exactly I started living in ignorance of my own advice...
Recuerdo que estaba sentado junto al ferry de Djurgard y entonces va y se acerca un coche de la policía y entonces tres policías jóvenes que yo podría ser su padre, aunque si habiera tenido hijos los habría educado como seres humanos y no como aquellos cerdos, me quitaron la botella cuando todavía le quedaba un poco y me llevaron a un autobus gris volkswagen donde había otro policía con galones en las mangas y me agarro por el pelo y cuando los otros me habieron metido en el vehículo golpeo mi cara varias veces contra el suelo y empese a sangrar aunque entonces no sentí nada.
I remember I was sitting singing down by the Djurgård ferry and then a police car came up and three Policemen just yung kids I am old enough to be there father althogh I would want my children to be Human Beings not Pigs like that if I had any got out and took away my bottel which there was some left in and dragged me to a grey VW bus and there was another Policeman with strips on his slieve and he grabbed me by the hair and when the others had threw me in the vehicle he hit my face several times against the floor and it started bleeding thogh I felt nothing at the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test