Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hay hombres con los que serví por los que haría cualquier cosa y ellos por mi.
God, there are men that I served with I would do anything for, and they for me.
Es de locos, pero ellos... por alguna razón creen que estos animales son mansos.
It's the craziest thing, but they... For some reason they think these animals are tame.
Me he partido el alma por ellos, ¿y qué han hecho ellos por mí'?
I've cried every tear in my head for them and what respect have they for me?
Los norvietnamitas anunciaron que, a cambio de detener por completo los bombardeos ellos, por su parte no infiltrarían más tropas por la DMZ ni bombardearían las ciudades del sur.
The North Vietnamese agreed that in exchange for a complete halt of the bombing they for their part would no longer infiltrate troops across the DMZ or shell major cities in the South.
¿Hablan así porque ella es adoptada y se imaginan que no siento lo mismo por ella que lo que sienten ellas por sus hijos?
Do they speak well because she is adopted and imagine that they feel the same for her what they feel they for their children?
derrotas humillantes... todas ellas por "knockout"--
Humiliating defeats, -all of them by knockout--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test