Примеры перевода
Al ponderar el amplio espectro de temas, opciones y enfoques, guiémonos siempre por la razón y la justicia como principios inspiradores de nuestra determinación de tomar decisiones adecuadas y medidas correctas, no vaya a ser que, como decía el filósofo Heráclito de Efeso,
While pondering the vast spectrum of issues, choices and approaches, let us not fail to be guided by reason and justice as the ultimate forces for galvanizing our determination to produce proper decisions and rightful actions, lest we, in the words of the philosopher of old, Heraclitus of Ephesus,
iv) Sitios arqueológicos protegidos: zonas en que hay asentamientos antiguos, ruinas y lugares sumergidos en el agua (Éfeso, Hattusha, Phaselis, etc.);
(iv) Archaeological Protected Sites: These are the areas in which there are antique settlement areas, ruins, and places submerged in water. (Ephesus, Hattusha, Phaselis, etc.);
Y en Asia, un rayo alcanzó el Templo de Éfeso y éste ardió por completo.
And in far off Asia, the Temple of Ephesus was struck by lightning and burnt to the ground.
¿Te suena la expresión Heráclito de Efeso?
Oh, Mac. Are you familiar with the words of Heraclitus of Ephesus?
¿Y quién no conoce la historia de la Matrona de Efeso?
Who doesn't know the story of the young lady of Ephesus?
Voy a ser como una escultura en las ruinas de Éfeso.
I'm going to be like a sculpture at the ruins of Ephesus.
La que tienes podría ser la de Éfeso la hoja que atraviesa su corazón.
The one you have could be Ephesus, the blade that pierces the heart.
¿Eso significaba que estaba construida en Efeso o que fue Efeso quien la construyó?
What was built at Ephesus—or did it mean by Ephesus?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test