Примеры перевода
нар.
Sin embargo, lamentablemente, nos preguntamos: ¿Dónde está la justicia? ¿Dónde está la conciencia del mundo? ¿Dónde están esos países que durante muchos decenios afirmaron defender los derechos humanos?
Unfortunately, however, where is justice? Where is the conscience of the world? Where are those countries that have for many decades claimed to uphold human rights?
Para ese fin, debía considerar dónde estaba domiciliado el demandante, dónde realizaba su trabajo y dónde ejercía sus derechos políticos.
For that purpose it ought to consider where the claimant was domiciled, where he conducted his business and where he exercised his political rights.
Nuestros jóvenes preguntan ¿dónde está la justicia y dónde está la voluntad de la comunidad mundial?
Our young people are asking, where is the justice, where is the will, of the global community?
Eso hace que nos preguntemos dónde está el derecho internacional en todo este caos. ¿Dónde están los instrumentos internacionales de derechos humanos? ¿Dónde está la Asamblea General de las Naciones Unidas, dónde está el Consejo de Seguridad?
It makes us wonder where international law is in all of this chaos. Where are the international human rights instruments? Where is the General Assembly of the United Nations, and where is the Security Council?
- Aceptar, donde - en donde donde - ¿Dónde te duele?
- OK, where-- where where-- where does it hurt?
–¿Dónde está el Nornad dónde está el Nomad dónde está el Nomad dónde está el Nomad dónde está el Nomad?
Where is 'Nomad' where is 'Nomad' where is 'Nomad' where is 'Nomad' where is 'Nomad'?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test