Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Esta pena se duplica en el caso de los reincidentes.
This penalty is doubled in the event of a repeated offence.
En la penumbra, Rumpelstiltskin duplicó su tamaño, luego lo duplicó por segunda vez.
By the poor light Rumpelstiltskin doubled in size, then doubled again.
гл.
¿Duplica la propuesta un proyecto de supervisión anterior o en curso?
Does the proposal duplicate any previous or ongoing oversight work?
Eficiencia, incluida la determinación de si el mecanismo duplica servicios brindados por otros mecanismos o servicios financieros;
Efficiency, including whether the mechanism duplicates the services provided by existing mechanisms or facilities;
El Parlamento únicamente duplica la decisión del Tribunal Constitucional.
The Parliament only duplicates the decision of the Constitutional Court.
Se trata de un método que duplica los trabajos de los relatores especiales de la Comisión.
It was an approach that duplicated the work of the Commission's special rapporteurs.
42. El Sr. O'Flaherty propone que se suprima el párrafo 29, ya que duplica las disposiciones del párrafo 32.
Mr. O'Flaherty proposed the deletion of paragraph 29, as it duplicated the provisions of paragraph 32.
El Consejo no duplica la labor de organizaciones internacionales como la OMS.
The Council does not duplicate the work of intergovernmental organizations such as WHO.
b) Se cerciore de que la conferencia no duplica la labor realizada en otros foros;
(b) Ensure that the conference does not duplicate work conducted elsewhere;
El mecanismo de este Convenio duplica en muchos aspectos el mecanismo del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura.
The mechanism of the European Convention largely duplicates that of the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Este paragua duplica el patrón circular que encontré en el sitio.
This umbrella duplicates the ring pattern
Como consecuencia, la tasa de asesinatos se duplicó.
As consequence, the rate of murders it was duplicated.
En ella, se duplica cuanto haya en Ámbar, como en un espejo.
In it, everything in Amber is duplicated, as in a mirror.
Burton duplicó la petición de Loga y probó el vino.
Burton duplicated Loga’s request and tasted the wine.
—Se inclinó hacia mí y duplicó mi tono confidencial—.
He leaned toward me, duplicating my confidential tone.
La copia es casi exacta, e incluso duplica la mayoría de los recuerdos.
The copy is almost exact, even duplicating most memories.
—¿Es así como se duplicó Ram Odín, Odinpres? —preguntó Umbo—.
“Is this how Ram Odin was duplicated, Odinex?” asked Umbo.
–Eso lo demuestra -manifestó Laws-. El aparato duplica cualquier cosa que se sitúe en tangente al modelo. Podríamos duplicarlo todo.
That proves it” Laws agreed. “It duplicates anything tangent to it. We could duplicate anything.”
Cameron duplica la respuesta del bot y la reenvía. Hola, Omnibus.
Cameron duplicates the bot’s response and bounces it back. Hello, Omnibus. I am . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test