Перевод для "duelista" на английский
Duelista
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El duelista demanda satisfacción.
The duelist demands satisfaction.
Yakovlev, es un duelista.
- Mr. Yakovlev is duelist.
Pero nada cura a un duelista.
But nothing cures a duelist.
Usted es un notable y salvaje duelista.
You're a notorious and savage duelist.
Eres un experto duelista.
You're a skilled duelist.
Un día, el duelista apareció.
One day, the duelist appeared
Soy el duelista.
I am the duelist.
No soy un duelista, capitán.
I'm no duelist, captain.
¡Duelistas, un paso al frente!
Duelists, step forward!
Duelista profesional
Professional duelist,
—¿Un duelista simétrico?
“A symmetrical duelist?”
Es un maestro duelista.
He is a master duelist.
Es un duelista —pensó Dalinar—.
He is a duelist, Dalinar thought.
El duelista lo sabía y esto le divertía.
The duelist knew it, and it amused him.
Ella se enderezó en una pose de duelista.
She posed like a duelist.
Sin embargo, le faltaba la paciencia del duelista experimentado.
Dagnarus lacked the patience of the skilled duelist, however.
Por un momento los dos mantienen una inmovilidad de duelistas.
For a moment the two men share the duelists’ stillness.
El otro duelista llevaba un abrigo con botones de plata.
The other duelist wore a coat studded with silver buttons.
сущ.
el código de honor observado por todos los duelistas.
The code of honour observed by all duellists.
Duelistas, póngase en posición con el representante legal entre ustedes.
Duellists, stand apart with the attorney between you.
Hay medidas que podríamos tomar para la seguridad de los duelistas.
There are measures we could taketo ensure the safety of the duellists.
- Culto duelista del Siglo XV.
- Fifteenth-century duellist cult.
Es tradición que ofrezca a los duelistas una pequeña muestra de buena suerte.
It is tradition she offers duellists a little token of good luck.
A mi orden, los duelistas ocuparán su posición en los puntos.
On my instruction, the duellists will take up position at the points.
Como diría el fatídico duelista de Pushkin:
As Pushkin's doomed duellist said...
Sí, el duelista fatídico de Pushkin.
Yes. Pushkin's doomed duellist.
Un sanguinario, un duelista.
An evil devil, a duellist.
—Un duelista —dice Glanz.
‘A duellist,’ says Glanz.
Isabella era hábil duelista.
Isabella was a skilled duellist.
—Recordé su fama como duelista.
I remembered his fame as a duellist.
No hay lugar para los duelistas en el campo de batalla.
There's no place on the battlefield for duellists.'
Parecían dos duelistas en garde.
They were like duellists en garde.
Preferida por duelistas y asesinos. Ligeramente adictiva.
Favoured by duellists and assassins. Mildly addictive.
Los duelistas se conducen entre sí como caballeros.
All duellists should behave like gentlemen to each other.
El francés pide un duelista como el inglés un deportista.
The French ask for a duellist as the English ask for a sportsman.
eran como duelistas expertos, o grandes soberanos enemistados.
they were like practised duellists, or great sovereigns at enmity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test