Перевод для "divergieron" на английский
Divergieron
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
70. Las respuestas de los gobiernos divergieron en lo relativo a la aplicación de las recomendaciones sobre las tendencias del tráfico de drogas en Europa.
Responses by Governments diverged as to the implementation of the recommendations on drug trafficking trends in Europe.
8. Las opiniones de los expertos divergieron sobre todo a la hora de evaluar los efectos de la financiarización de los mercados de productos básicos en la volatilidad de los precios.
8. Experts' opinions diverged most strongly when it came to assessing the impact of the financialization of commodity markets on price volatility.
Las opiniones divergieron en forma parecida en las deliberaciones sobre el informe del Grupo de Trabajo.
A similar divergency of views characterized the discussion of the report of the Working Group.
Sr. Presidente: Reconocemos la complejidad de la labor realizada, y deseamos darle las gracias a usted y a los Embajadores Kumalo y Arias por todos los esfuerzos que realizaron para tratar de conciliar puntos de vista que con frecuencia divergieron en aspectos esenciales.
We recognize the complex nature of the work that was carried out, and we would like to thank you, Mr. President, and Ambassadors Kumalo and Arias, for all the efforts to try to reconcile the points of view that often diverged on essential aspects.
70. Por lo que atañe a las tendencias en desigualdad, empleo y pobreza, se señalaba que divergieron mucho entre unas regiones en desarrollo y otras durante el decenio de 1980.
Concerning the trends in inequality, employment and poverty, it was found that these diverged markedly among the developing regions during the 1980s.
Los ingresos nacionales per capita medios se volvieron cada vez más desiguales a lo largo del siglo XX. Los ingresos divergieron rápidamente en todos los países entre 1980 y 2000, y luego convergieron a partir de 2000, debido al fuerte crecimiento económico registrado en los países en desarrollo.
Average national incomes per capita became increasingly unequal throughout the twentieth century. Incomes diverged rapidly across countries between 1980 and 2000 before converging from 2000 onward, owing to stronger economic growth in developing countries.
Dos caminos divergieron en un bosque, y yo..
Two roads diverged in a wood, and I...
Los estudios genéticos de los 100 o más individuos que conforman esta pequeña población han demostrado que divergieron de sus primos iguanas terrestres Hace más de 5 millones de años.
Genetic studies of the 100 or so individuals that make up this tiny population have shown that it diverged from its land iguana cousins more than 5 million years ago.
Estamos en contacto con la Tierra, o lo estábamos, pero nuestras culturas divergieron hace siglos.
We're in contact with Earth, or were in contact, but our cultures have been diverging for centuries."
Rápidamente se les unieron otros dos que divergieron al mismo tiempo que iban más lejos.
They were speedily joined by two more which both diverged and went farther.
Salimos cabalgando juntos hasta que nuestros caminos divergieron, me orientó y luego se dirigió al oeste, de vuelta a Rochford.
We rode out together till our paths diverged and he pointed me on the track toward Southend, and then went westward himself, back toward London.
Sus trayectorias divergieron brusca mente, separándose para despejar los perímetros de seguridad de sus cuñas de impulsión, McKeon pulsó el botón del intercomunicador interno de la nave.
Their courses diverged sharply, pushing them apart to clear the safety perimeters of their impeller wedges, and McKeon depressed an intraship com stud.
En el pasado podían haber compartido otras egoconsciencias, pero cuando sus respectivas experiencias tomaron caminos divergentes, sus motivaciones también divergieron. Las causas primarias de sus acciones eran individuales.
She could share another's egoawareness, but when experiences went their separate ways, then motives diverged as well. The stuff of decisions lay in the private actions taken by individuals.
Mediante el análisis del ADN, y una vez capaces de estimar la tasa a la que se acumulan mutaciones en el código genético, podemos deducir cuánto tiempo hace que diferentes poblaciones divergieron unas de otras.
By analysing the DNA, and being able to estimate the rate at which mutations accumulate in the genetic code, we can work out how long ago different populations diverged from each other.
¿Por qué las enfermedades solo fluyeron en una dirección[20]? La respuesta yace en cómo divergieron las vidas de la gente del Viejo y del Nuevo Mundo a partir de la migración intercontinental hace más de quince mil años.
Why did disease move in only one direction?* The answer lies in how the lives of Old World and New World people diverged after that cross-continental migration more than fifteen thousand years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test