Перевод для "disfrazar" на английский
Disfrazar
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
De hecho, la continuidad de la ocupación es una decisión unilateral del ocupante, que la Resolución 1546 no logra disfrazar.
In fact, the continuity of occupation is a unilateral decision by the occupant, that Resolution 1546 cannot disguise.
No existe respuesta clara, inequívoca y uniforme sobre estas cuestiones, que son empleadas para disfrazar la condición de mercenario.
There is no clear, unequivocal and uniform answer to these questions, which are used to disguise a person's mercenary status.
17. Generalmente se entiende por "blanqueo de dinero" el tratamiento del producto del delito para esconder o disfrazar su origen ilícito.
17. "Money-laundering" is generally understood to mean the processing of criminal proceeds to conceal or disguise their illegal origin.
La educación es tanto más atractiva cuanto denota cierta imagen de respetabilidad que puede proyectarse para disfrazar intereses de negocios, prácticas fraudulentas y corrupción.
Education is all the more attractive since it denotes a certain respectability, which can be projected to disguise business interests, fraudulent practices and corruption.
Especialmente cruel es la infame práctica de disfrazar esas armas letales como juguetes, poniendo en peligro la vida de los más inocentes.
Especially cruel is the odious practice of disguising these lethal weapons as toys, thus endangering the lives of the most innocent.
La Comisión, por su parte, debería rechazar los intentos de Israel de disfrazar su incumplimiento con la presentación de proyectos de resolución sobre el desarrollo sostenible.
The Committee, for its part, should reject Israel's attempts to disguise its non-compliance by submitting draft resolutions on sustainable development.
Al disfrazar a los terroristas con el falso ropaje de resistencia nacional, esas declaraciones participan en una forma insidiosa de complicidad con el terrorismo.
By disguising terrorists in the false cloak of national resistance, these statements engage in an insidious form of complicity to terrorism.
A su vez, los métodos utilizados adquieren un carácter convencional que puede disfrazar el nivel de incertidumbre asociado a las estimaciones de población de una pesquería.
In time, the methods used acquire a conventional character, which can disguise the level of uncertainty associated with population estimates for a fishery.
El golpe, que evidentemente ya no se podía disfrazar con términos de la Carta o subterfugios diplomáticos, restableció la brutal dictadura.
The coup, which was obviously no longer disguisable in the language of the Charter or diplomatic subterfuge, restored the brutal dictatorship.
¿Te disfrazarás de banana?
YOU'RE DISGUISING YOURSELF AS A BANANA?
Te podrás disfrazar.
You can disguise yourself.
- ¿De qué se disfrazará?
- What will be his disguise?
Para disfrazar su crimen?
To disguise your crime?
Disfrazar. vigilar. detectar.
Disguise, surveil, detect.
Dijiste que me disfrazara.
You said come in disguise.
disfrazar defender si, defender
"To disguise." - "Defend." - Yes, "to defend."
No pudieron disfrazar el aire.
You couldn't disguise the air.
Enmascarar alude a disfrazar y disfrazar alude a engañar.
Mask suggests disguise and disguise suggests deceit.
Yo me disfrazaré de ella…
I’ll disguise myself as her—”
esto te disfrazará mejor.
this’ll disguise you better.
No tratan de disfrazar lo que son.
They don’t try to disguise what they are.
Hemos de disfrazar a ese sujeto.
We’ve got to disguise this fellow.”
Su daimonion también se tendría que disfrazar.
His dæmon would have to be disguised as well.
Me disfrazaré para que me confundan con él.
I shall disguise myself to look like him.
–¿En qué se podría disfrazar un perro?
“What could you disguise a dog as?”
—Tendrías que disfrazar los hechos reales.
'You'd have to disguise actual circumstances.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test