Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Además, el Gobierno está dispuesto a dialogar con los rebeldes siempre y cuando cese la violencia.
Furthermore, the Government was willing to talk with the rebels, on condition that the violence stopped.
Hasta la fecha, Grecia sigue siendo el único país que se niega a hablar, negociar y dialogar.
Greece stands, so far, as the only country that refuses talks, negotiations and dialogue.
No tiene sentido dialogar únicamente con personas con quienes estamos de acuerdo.
There was no point in talking only to people with whom one agreed.
Alentar a las parejas a dialogar más sobre la sexualidad y los problemas del VIH/SIDA,
Encourage couples to talk more about sexuality and the problems associated with HIV/AIDS;
Las diversas partes implicadas también deberán dialogar entre ellas.
The various parties involved will also have to talk to each other.
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
It is vital that political leaders begin to talk with each other sooner rather than later.
Incluso entonces, mi Gobierno ha estado dispuesto a dialogar con los que desean dialogar con nosotros.
Even so, my Government has been prepared to talk to those who will talk to us.
más tarde habrá tiempo de dialogar e inducirte a comprender.
“Then there will be time to talk, time for you to understand.”
Pero me temo que el prefecto Corin no quiere dialogar.
But I fear that Prefect Corin does not want to talk.
A partir de ese momento, cambiamos nuestra manera de dialogar con ella.
From then on, we changed the way we talked to her.
—Me alegro de poder dialogar con una mujer —contestó Constanza—.
“I’m glad to talk to a woman,” Constanza said.
Stern y el autodenominado capitalista empezaron así a dialogar.
So Stern and the self-declared capitalist began to talk.
Después de todo, son nuestros maestros quienes nos obligan a dialogar con nosotros mismos.
After all, we are forced to start talking to ourselves by those who teach us.
Son los líderes de la nación, deben dialogar con los niños que la integran.
They’re the leaders of the country, and they’ve got to talk to the country’s children.”
Todo intento de dialogar con Al-Shabaab es inaceptable.
Any attempts to engage Al-Shabaab in dialogue are unacceptable.
También está previsto dialogar con representantes de otros países.
Dialogues with other countries are also planned.
- Dialogar con los agentes del sector biológico para conocer sus necesidades;
Dialogue with organic sector operators to identify their needs.
Cuando no existe la posibilidad de dialogar, la diplomacia se hace inútil.
Without dialogue, diplomacy could not be effective.
Tenemos que comenzar por aprender a dialogar, porque hay varias maneras de dialogar según las situaciones, las sensibilidades y las necesidades.
We must start learning to dialogue, because there are several ways to dialogue, depending on the situations, sensitivities and needs involved.
Utilizaban la sonda «Doctor Livingstone» para dialogar.
Ils utilisaient la sonde " Docteur Livingstone " pour dialoguer.
Habría debido dialogar con los Dedos desde hace tiempo.
Elle aurait dû dialoguer avec les Doigts depuis longtemps.
Y su significado gigantesco era: «Acepto dialogar contigo».
Et cette signification, gigantesque, était : « J’accepte de dialoguer avec toi.
¿Cuándo te he pedido dialogar con urgencia, Inc?
When have I ever urgently asked you to dialogue before, Inc?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test