Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Por qué quieres deshonrarlo? Alessia se sonroja. —¿Es por el hombre? —¿El hombre?
Why are you dishonoring him?” Alessia flushes. “Is it the man?” “Man?”
En cambio, lo que hago es robarle a su mujer a sus espaldas y deshonrarle.
And instead I take his wife behind his back, and dishonor him.
Alguien había intentado deshonrarlo, alejarlo de su puesto en la Policía Judicial.
Now someone had tried to dishonor him, to make him lose his job overnight.
Le cortarían la cabeza al cadáver y se la mandarían a Rosas y la clavarían en la punta de una lanza, para deshonrarlo.
They would cut the head off the corpse and send it to Rosas on the tip of a lance, in order to dishonor him.
Buscaba a alguien que, para desembarazarse de él o por simple odio a su persona, se había esforzado en deshonrarlo, preparando un plan complicado, minuciosamente organizado, y utilizando como instrumento a una muchacha de buena familia.
He was looking for someone who, either to get rid of him or because he hated him, had tried to dishonor him by hatching an intricate plot, worked out to the last detail, using as an instrument a girl of good family.
Las calabazas no se dieron bien, de hecho, pero ésa no era razón para deshonrarle ahora.
The pumpkins failed, as it happened, but that was no reason to dishonor the man now.
Me di cuenta hace mucho, antes de que muriera, de que no podría deshonrarla faltando a mi promesa.
I realized long ago, afore she died, that I couldna dishonor her by breaking her promise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test