Перевод для "descubriste" на английский
Примеры перевода
гл.
- Descubriste la verdad.
- You've discovered truth.
Descubriste mi secreto.
You've discovered my secret.
Frank, ¿qué descubriste?
Frank, what you discovered?
¿Descubriste algo interesante?
Discover anything interesting?
¿Cuándo nos descubriste?
When will we discover?
–Pero ¿descubriste la entrada?
“But you did discover the entrance?”
—Bueno, ¿qué descubriste?
Well, what did you discover?
¿Qué descubriste, Gordiano?
What did you discover, Gordianus?
¿Descubriste qué propiedades tiene?
Did you discover its properties?
—¿Apenas lo descubriste?
“Have you only just discovered it?”
¡Tú descubriste la maldita cosa!
You discovered the damned thing!
Creo que es porque no la descubriste tú.
'I think it's because you didn't discover it.
гл.
- ¿Cómo lo descubriste? - "¿Cómo lo descubriste?"
- How did you find out?
—¿Descubriste algo más?
“Did you find out anything else?”
¿Cuándo lo descubriste?
“When did you find out?”
гл.
Entonces, ¿qué descubriste exactamente, Xena?
So, what exactly did you uncover, Xena?
Dime lo que descubriste.
Tell me what you uncovered.
¿Qué descubriste, detective?
What did you uncover, Detective?
- ¿Qué descubriste en tu examen?
- What did your examination uncover?
¿Qué crees que descubriste?
What is it you think you've uncovered?
Descubriste algo, y era grande.
You uncovered something, and it was big.
La primera desaparición que descubriste...
The first disappearance you uncovered,
Dinos, ¿descubriste eso?
Tell us, did you uncover that?
Entonces, ¿descubriste algo?
So, have you uncovered anything?
Felicidades Doctor, descubriste tu primer cylon.
Congratulations, Doctor, you just uncovered your very first Cylon.
Descubriste una hilera de ellas, planas en el suelo.
You uncovered a row of them, flat on the ground.
Opinan, no obstante, que Adelle quiso llevar a cabo todo esto tan de prisa que se olvidó el bolso en tu oficina y tú descubriste la que era verdadera arma del crimen.
However, they think she was in such a hurry to put this through at split-second timing that she inadvertently left her handbag in your office and you uncovered the gun which was the real murder weapon.
гл.
Hola, ¿qué descubriste?
Hey. So, what did you learn?
Bien, Carl, ¿qué descubriste?
Okay, Carl, what have you learned?
Bien, descubriste nuestro secreto.
- ( all gasping ) Okay, fine, so you learned our secret.
De acuerdo. ¿Qué descubriste?
Okay. What did you learn?
¿Cómo descubriste esto?
How did you learn all this?
Ramirez ¿Qué descubriste del Jaffa?
What did you learn from the Jaffa?
¿Descubriste algo en el emplazamiento Beta?
Did you learn anything at the Beta site?
—¿Recuerdas lo que descubriste?
“You remember what you learned?”
—¿Cómo descubriste todo esto?
“How did you learn all of this?”
—¿Descubriste algo, Eldrith?
“Did you learn anything, Eldrith?”
—¿Descubriste algo? —Me temo que no gran cosa.
“You’ve learned something?” “Not much, I’m afraid.
¿Cuándo descubriste que ese hombre era un impostor?
When did you learn that that man was an impostor?
¿Cómo descubriste el Patrón original?
How did you learn of the primal Pattern?
—¿Descubriste algo en la sala de control? —preguntó Connor.
"Did you learn anything in the control room?" Connor asked.
—Desde que descubriste lo que hago, no dejas de preguntarte por qué lo hago.
"You've wondered why I do what I do since you first learned of it.
гл.
—¿Descubriste algo grande hoy, cariño?
Did you detect anything very good today, darling?
гл.
-¿Por qué no les descubriste?
-Why didn't you expose them?
Tú lo descubriste, eso te hace, como mínimo, indispensable.
You exposed him. Bare minimum, that makes you indispensable.
Lance secuestro a Matt, pero tu lo descubriste y expusiste lo grandioso farsante que es, él perdió todo el control lo que en nuestro negocio siempre termina en tragedia así que asesinarla a Matt pero antes tomaría su propia miserable y frustrada vida... ...decidió tener un poco de diversión.
Lance kidnapped Matt but you exposed him and the grandiose poser he is, he lost all control which in our business always results in tragedy so he killed Matt but before taking his own miserable frustrated life he decided to have a little bit of fun.
Descubriste lo que era. - Un fraude.
You exposed him for what he was- a fraud.
Tú mataste a su asesino y descubriste a Harry Sandler como agente de los nazis.
You killed her assassin and exposed Harry Sandler as an agent for the Nazis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test