Перевод для "descontinuado" на английский
Descontinuado
Примеры перевода
Actividades reducidas/descontinuadas con arreglo a la opción de crecimiento nominal "0"
Activities reduced/discontinued under the "0" nominal growth scenario
4 quedarán descontinuados a fines de 2003
4 to be discontinued at end 2003.
1 centro médico de nivel IV en Beirut descontinuado
1 level IV medical facility in Beirut discontinued
Los registros de los plaguicidas basados en el HCH de calidad técnica fueron descontinuados a principios del decenio de 1970.
Registrations of technical HCH pesticides were discontinued in the early 1970's.
En el Japón, el uso del PFOS en el cromado duro también se ha descontinuado.
In Japan the use of PFOS in hard chrome plating has also been discontinued.
Actividades completadas/descontinuadas a partir del programa de trabajo para 2009 - 2011
Activities completed/discontinued from the 2009 - 2011 programme of work
Esta actividad queda descontinuada en la opción del presupuesto de crecimiento nominal cero.
Activity discontinued under zero nominal growth budget scenario.
Se ha descontinuado el examen de 23 comunicaciones.
The consideration of 23 communications had been discontinued.
Actividades finalizadas o descontinuadas del programa de trabajo para 2009 - 2011
Activities completed or discontinued from the 2009 - 2011 programme of work
Ha estado descontinuada por años.
It's been discontinued for years.
- Un programa soviético descontinuado.
- A Soviet program discontinued.
El producto fue descontinuado desde octubre.
The product was discontinued as of last October.
Mi servicio fue simplemente descontinuado.
My service was just discontinued.
El cristal de Oasis ha sido descontinuado.
The Oasis flatware has been discontinued.
Pensé que habían sido descontinuadas.
I thought those were discontinued.
Ha sido descontinuado por malas ventas.
It's been discontinued for poor sales.
- Las tarjetas de descuento son descontinuados.
Discount cards are discontinued.
Arena va a ser descontinuada.
Grits is going to like discontinue.
Cuando estaba a punto de abandonar, el fiscal decidió buscar entre los casos sobreseídos o descontinuados.
When he was about to give up, the prosecutor decided to look through the dismissed or discontinued cases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test