Перевод для "descontarlos" на английский
Примеры перевода
La diferencia se debe a que las sumas en concepto de prima de repatriación, traslado y expedición comunicadas en 2006 fueron calculadas internamente sin descontarlas, y a que el ACNUR ya no asienta pasivo para los pagos adeudados por cese en el servicio (la suma de 93,3 millones de dólares fue comunicada en 2006) de conformidad con la norma 25 de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público.
The difference is due to the fact that the repatriation grant, travel and shipment amounts disclosed in 2006 were internally calculated and not discounted, and that UNHCR is no longer recognizing a liability for termination indemnities (the amount of $93.3 million was disclosed in 2006) in accordance with IPSAS 25.
Podrás descontarlo a un 11 %, o sea el coste tipo... ¿Es gratis? No pone los precios.
You can get a 11 percent discount...
¿Y de dónde vamos a descontarlo?
And where are we going to discount it from?
Bueno, si le hizo daño al bufete, opino que hay que descontarle esa cantidad...
DAVID: Well, if she damaged the firm, - we discount whatever that amount...
Mi muestra de ira debe descontarles un 15%
My show of anger got them to discount 15%.
Si se enferma tendremos que descontarla.
If she gets sick, we'll have to discount her.
—Es imposible descontarla.
‘One could not discount it.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test