Перевод для "derivan" на английский
Derivan
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Los productos del programa se derivan del MANUD.
The programme outcomes derive from the UNDAF.
Estos ingresos se derivan de la partida 19 supra.
This income is derived from item 19 above.
Las ventajas comparativas del PNUD en esta esfera se derivan de:
The comparative strength of UNDP in this area derives from:
En consecuencia, derivan poco provecho del servicio.
As a result, they derive limited benefit from the service.
- Derechos que derivan del trabajo a tiempo parcial.
Rights deriving from part-time work.
III. LA DEMANDA DE SERVICIOS SEXUALES QUE DERIVAN
III. DEMAND FOR SEXUAL SERVICES DERIVING
Varias consecuencias se derivan de esa afirmación.
There are a number of consequences that derive from this assertion.
Casi todas sus tecnologías se derivan del transbordador espacial.
Almost all of its technologies are derived from the Space Shuttle.
Muchas drogas derivan de plantas.
Most drugs derive from plants.
Por esa igualdad, derivan los derechos--
That from that equal creation, they derive rights--
¿Derivan de una causa común o son separadas?
Are they derived from a common cause or are they separate?
La mayoría de las drogas derivan de plantas.
Most drugs are derivatives of plants.
Derivan de la realidad, pero son sueños y esperanzas.
They're derived from reality, but they're hopes and dreams.
Sus partículas de polvo derivan de elementos no modernos.
Its particles of dust derive from un-modern constituents.
Creemos que estos fondos se derivan de ventas de drogas,
We believe these funds are derived from drug sales,
Algunos de sus placeres derivan de la violencia física.
Some of their pleasures derive from physical violence.
Muchos cuentos de hadas se derivan de orígenes oscuros.
Many fairy tales are derived from darker origins.
aquello de donde se derivan otras cosas.
from which others are derived.
Las tácticas derivan de la estrategia.
Tactics derive from strategy.
Los antibióticos modernos derivan de ellas.
Modern antibiotics are derived from them.
Disfrutemos al menos de los placeres que se derivan de eso.
Let us at least enjoy the pleasures that derive.
Derivan de un gran número de observaciones.
They’re derived from a large number of observations.
Se derivan del cercano pero insustancial «no sé qué».
They derive from the proximate but insubstantial “I know not what.”
Ambas derivan de las Nymphalidae, como usted probablemente ya sabrá.
Both derived from the *Nymphalidae*.
Como la mayor parte de vuestras palabras que derivan del latín.
Like most of your words are derived from Latin.
A partir de esas leyes derivan sus conclusiones.[29]
From these laws, he derives his conclusions.29
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test