Перевод для "deliberadamente" на английский
Deliberadamente
нар.
Примеры перевода
нар.
Hice esa pregunta deliberadamente.
I posed that question deliberately.
Lesiones físicas cometidas deliberadamente
Deliberately physical injury
Se está destruyendo deliberadamente su patrimonio cultural.
Their cultural heritage was being deliberately destroyed.
Esa formulación ha sido elegida deliberadamente.
That wording had been chosen deliberately.
a) Provocar la muerte deliberadamente;
(a) Deliberate killing;
Hamas provocó deliberadamente esta escalada.
Hamas deliberately provoked this escalation.
No había pruebas de que fueran prisioneros ejecutados deliberadamente.
There was no evidence that they were prisoners deliberately executed.
Proceso deliberadamente bloqueado
Process deliberately held up
- Está confundiendo deliberadamente.
- You're deliberately misunderstanding.
Historia deliberadamente corrupta.
Deliberately corrupt history.
- fueron deliberadamente heridos.
- were deliberately wounded.
Vijay Agnihotri deliberadamente..
He has deliberately...
—Equilibrado —dije, en voz deliberadamente baja y deliberadamente lenta—.
“Even,” I said, deliberately low and deliberately slow.
Por lo menos, no deliberadamente.
At least not deliberately.
Deliberadamente, y egoístamente.
Deliberately, and selfishly.
Era deliberadamente provocativo.
It was deliberately seductive.
Cuando tenía que entender algo deliberadamente o aprender algo deliberadamente, la impotencia se apoderaba de él.
Therefore he was helpless when it came to deliberate understanding or deliberate learning.
—Espera un segundo… Embarrancó… ¿deliberadamente? Pendergast asintió. —Sí. Deliberadamente.
“Just a moment. Wrecked…deliberately?” Pendergast nodded. “Yes. Deliberately.”
нар.
A este respecto, utilizo los términos "realistas" y "eficaces" deliberadamente porque estos dos atributos son los que han estado ausentes en todos los intentos que se han realizado hasta la fecha en esta esfera.
In this context, I use the terms "realistic" and "effective" advisedly, because it is these two attributes which have been lacking in all the attempts made in this field to date.
Pero fue en la forma aquí detrás de mí en que los frascos termos probablemente tuvieron su más grande impacto en el siglo XX, y utilizo la palabra 'impacto' deliberadamente.
But it was in the form behind me here; that the thermos flask probably made its greatest impact on the 20th century, and i use that word 'impact' advisedly.
Me atrevería a comprometer mi alma nuevamente como penalización que tu señor nunca más traicionará tu confianza deliberadamente.
I dare be bound again, my soul upon the forfeit, that your lord... will never more break faith advisedly.
Por la razón, Señoría, que el testigo por la Corona... que es de gran importancia, ha desaparecido. Ha sido secuestrado en plena luz del día. Y uso esas palabras deliberadamente.
On the ground, M'Lud, that a witness for the Crown of the greatest importance has disappeared, has, in all likelihood, been kidnapped, and I use that word advisedly.
Digo "alguien" deliberadamente.
I say "someone" advisedly.
Había escrito en sus poemas, deliberadamente,
He had written in the poems, advisedly,
Utilizo la palabra «muchacho» deliberadamente.
I use the word ‘boy’ advisedly.
He utilizado la expresión «se nos anticipó» deliberadamente.
I used the word out manoeuvred advisedly.
Se limitó —y esto lo digo deliberadamente— a lo objetivo, como un científico.
He limited himself—I say this advisedly—to what was given, like a scientist.
Digo los Drosset deliberadamente, porque reconocí la postura peculiar del hijo mayor, y los ademanes de Vang Drosset también son muy característicos. —¿Ha dicho… cuatro?
I say Drossets advisedly, for I recognized the peculiar stance of the older son, and Vang Drosset’s posture is also characteristic.” “You mentioned — four?”
Dije «saltó» deliberadamente, porque la bestia se movía como un canguro, saltando en posición erecta sobre sus poderosas patas traseras, mientras mantenía dobladas las delanteras.
I say "hopped" advisedly, for the beast moved like a kangaroo, springing along in an erect position upon its powerful hind legs, while its front ones were held bent in front of it.
Sin embargo, algunas de las canciones más enigmáticas del álbum quizá las eliminábamos deliberadamente de nuestro repertorio cuando nos enfrentábamos a un público intimidatorio en sitios como el California Ballroom: sabe Dios qué habrían pensado del gnomo llamado Grimble Gromble.
However, some of the more whimsical songs on the album may have been advisedly dropped from the set when we faced the menacing crowds at places like the California Ballroom: God knows what they would have made of the gnome called Grimble Gromble.
Nuestro maníaco, y uso la palabra deliberadamente, se encuentra por casualidad a una pareja haciendo el amor en el bosque, los deja inconscientes, los ata y los mata a golpes para robarles el dinero. ¿Es posible? —No, no los golpeó con una rama —dijo el doctor Clarke—.
Our maniac, and I use the word advisedly, stumbles on a sleeping couple in the wood, renders them unconscious, ties them up, and then bludgeons them to death before absconding with their money. Could it have happened like that?" "Not with a branch," said Dr. Clarke amiably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test