Перевод для "dedicarle" на английский
Dedicarle
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- La certificación del cierre de las instalaciones dedicadas a la producción hasta su desmantelamiento o su conversión para dedicarlos a fines civiles;
- Certifying the shutdown of dedicated means of production until dismantled or converted for civilian purposes
Como país muy diverso, el Brasil es consciente del valor estratégico de la diversidad biológica y de la atención y la urgencia que debemos dedicarle.
As a megadiverse country, Brazil is aware of the strategic value of biodiversity and of the attention and urgency we should dedicate to it.
algunos miembros del Comité felicitaron al Gobierno por la atención especial que prestaba a la educación y por dedicarle hasta el 10% del presupuesto del Estado.
Members commended the Government for the particular attention to education and for dedicating to it as much as 10 per cent of the State budget.
Por tanto, no hay excedente de capacidad en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para dedicarla a la planificación específica de la compleja fase inicial de nuevas misiones.
Consequently, there is no excess capacity in the Department of Peacekeeping Operations to undertake dedicated planning for new complex start-up missions.
No obstante, la OSSI observa que siguen siendo insuficientes los recursos que se están planificando para dedicarlos a esas nuevas capacidades.
OIOS notes, however, that dedicated resources being planned for these new capacities are still inadequate.
Si los miembros me lo permiten, deseo dedicarle estas reflexiones.
If members will permit me, I would like to dedicate these remarks to him.
Espero no tengamos que mirar al futuro y dedicarle a los aquí representados el verso del poema de Juan Antonio Corretjer, Estrellas Bravas:
I hope that in the future we will not have to dedicate to those represented here today this verse from Estrellas Bravas by Juan Antonio Corretjer:
Los recursos de que disponen tienen que dedicarlos a pagar su deuda externa al mismo tiempo que a alcanzar su desarrollo.
The resources that they possess must be dedicated to paying off their external debt at the same time as they try to achieve development.
14. Todos han convenido en la conveniencia de aumentar la AOD y en que el objetivo de dedicarle el 0,7% del producto nacional bruto (PNB) es razonable.
14. All had agreed that ODA must be increased and that the target of 0.7 per cent of gross national income (GNI) dedicated to ODA was reasonable.
Deberían reservarse corrientes de financiación para dedicarlas a las naciones más vulnerables, con un acceso directo y simplificado.
Funding streams must be set aside and dedicated to the most vulnerable nations, with direct and simplified access.
Dedicarle un asesinato.
To dedicate a killing to you.
Esta bien. ¿Tengo que dedicarla, no?
All right. I should dedicate this, right?
Queremos dedicarle ésta a Kev.
We'd like to dedicate this one to Kev.
Tienes que dedicarle mas tiempo.
You have to dedicate to me a little time.
¿Puedo dedicarle mi baile mañana?
May I dedicate my dance to you tomorrow?
¿Habéis decidido dedicarle una serenata?
Have you decided to dedicate a serenade?
Deseo dedicarla a Debbie
I want to dedicate it to Debbie
Queremos dedicarles este cohete.
We'd like to dedicate this rocket to them.
Quiero dedicarle esta canción a Reese.
I wanna dedicate this song to Reese!
¿Quiere dedicarle su centro comercial?
Dedicate your shopping center?
Dedicarles mucho tiempo.
Dedicate a lot of time to them.
Dedicarle toda la vida.
Could dedicate their entire lives to it.
Quisiera dedicarle esta misión.
I want to dedicate this mission to him.
—Podrías dedicarlo a ambos —dije—.
You could dedicate it to both of them,
Tendrá, por tanto, mucho tiempo para dedicarle a nuestro caso.
Hence will have plenty of time to dedicate to our case.
Atenas llegó al punto de dedicarle una corona de oro.
Athens went so far as to dedicate a golden crown to him.
El diseño del curso no me permite, por más que quiera, dedicarle mucho tiempo.
Even though I’d love to dedicate more time to her the syllabus does not allow it.
Aunque tengan miles de ocupaciones, terminan por dedicarle una cantidad increíble de su tiempo y de sus energías.
they end up dedicating to it an incredible amount of their time and energy.
Quiero dedicarle este partido, la victoria, los goles, el triunfo sobre el Vándalo.
I want to dedicate this game to her, the victory, the goals, the triumph over Vandal.
Es más, ¿no crees que deberíais dedicarle una estatua en la plaza del mercado?
In fact, don’t you think it’s about time you dedicated a statue to him in your market place?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test