Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El agotamiento de las células es un proceso dinámico, que se desarrolla en competencia con la proliferación de las células intactas.
Cell depletion is a dynamic process operating in competition with the proliferation of unaffected cells.
d) Ser conocida por los residentes de la célula y residir en esa célula administrativa;
To be known by residents of the cell and to be a resident of that cell;
d) La Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad: célula de recopilación, célula de cotejo y célula de análisis.
(d) The Security Information and Analysis Unit: acquisition cell, collation cell and analysis cell.
La Dependencia estará integrada por una oficina de vigilancia, una célula de localización de la misión, una célula de comunicaciones y una célula de gestión de los guardias.
The Unit will comprise a Duty Office, a Mission Tracking Cell, a Communications Cell and a Guard Force Management Cell.
Para proteger la especie humana, sería preferible utilizar con precaución la terapia genética limitándola a las células somáticas (células del cuerpo con exclusión de las células germinales) y excluyendo las células germinales (es decir las células son el origen de la reproducción sexuada).
In order to preserve the human species, it would be preferable surely to use gene therapy with caution, restricting it to somatic cells (body cells excluding germ cells), to the exclusion of germ cells (i.e. the cells used for sexual reproduction).
Las células consideradas en peligro son las células primordiales de los tejidos, es decir las células que mantienen los tejidos por división, reponiendo las células que maduran, se diferencian y finalmente mueren, en lo que se llama el ciclo de reproducción de la célula.
These cells at risk are considered to be the stem cells of tissues, namely, the cells that maintain the tissues by division, compensating for cells that mature, differentiate and eventually die, in what is called the cell reproduction cycle.
2. "Célula somática" se entenderá como una célula que contenga un juego completo de cromosomas.
2. "Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes;
La Dependencia está integrada por una oficina de vigilancia, una célula de localización de la Misión, una célula de comunicaciones y una célula de gestión de los guardias.
The Unit comprises a Duty Office, a Mission Tracking Cell, a Communications Cell and a Guard Force Management Cell.
90. Las señales celulares también están sujetas a las condiciones locales en cada célula, como las meteorológicas o de la geometría terrestre, condiciones que pueden variar de célula a célula.
Cellular signals are also subject to local conditions in each cell, such as weather or landform geometry, and these may vary from cell to cell.
Si no, la infección se propagaría de célula a célula, a célula.
If not, the infection will spread from cell to cell, to cell.
Cada célula es simultáneamente... una célula muscular y una célula nerviosa... y una célula fotorreceptora.
Every single cell is simultaneously, a muscle cell and a nerve cell... and a photo-receptive cell.
En el apareamiento, las células «a» buscan a las células «alfa» y las células «alfa» buscan a las células «a».
In mating, the a cells go for the alpha cells and the alpha cells go for the a cells.
Te modificaba, célula a célula, y eso provocaba que las células se estropearan.
It rearranged you, cell by cell, and that made the cells sick.
—Hay dos clases de células de la levadura: células haploides y células diploides.
There are two kinds of yeast cells, haploid cells and diploid cells.
de células encadenadas en el interior de células encadenadas
Cells interlinked within cells interlinked
сущ.
A pesar de la aparición de otros problemas, esta iniciativa piloto concluyó en octubre con resultados positivos y fue seguida por su implementación en las células sectoriales de cada región y distrito.
The pilot initiative concluded in October with positive results, although a number of new problems have come forth. The pilot was followed by its implementation in all cellules in one sector of every district.
202. Se ha organizado en el seno de las células de distrito una campaña de información relativa a la existencia del fenómeno de la discriminación étnica en el mercado del trabajo.
202. An information campaign to draw attention to ethnic discrimination on the labour market was conducted for the so-called "district teams" (cellules d'arrondissement).
Por ejemplo, el PNUD, el Banco Mundial y el ACNUR han creado, mediante un memorando de entendimiento, una célula interinstitucional sobre cuestiones de reinserción.
For example, UNDP, the World Bank and UNHCR have created through a memorandum of understanding an inter-agency unit (cellule) on reinsertion issues.
El interior de la célula ofrecía el mismo aspecto que el de la célula uno.
L’intérieur de la cellule offrait le même aspect que celui de la cellule 1.
Al ser células sin inhibiciones, las células del cáncer proliferan y se superponen de manera «caótica», destruyendo las células del cuerpo, su arquitectura, sus funciones.
Le cellule senza inibizioni, le cellule cancerose, continueranno a crescere e a sovrapporsi in maniera «caotica», distruggendo le cellule «normali», l’architettura e le funzioni del corpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test