Перевод для "cubo" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
En vista de la dificultad y de la geometría variable de los aspectos que encierra, podría decirse sin exagerar que se trata de un "cubo de Rubik" de la diplomacia.
Given the intractability and the variable geometry of the issues it is not far-fetched to describe it as a diplomatic "Rubik's cube".
La División de Suministros seguirá colaborando con la División de Tecnología de la Información para mejorar el cubo de Cognos a fin de incluir la información que falte y mejorar de este modo los procedimientos de planificación de los suministros.
The Supply Division continues to work with the Information Technology Division to enhance the Cognos cube to include missing information, thereby further improving the supply planning process.
En cumplimiento de la recomendación se han realizado las siguientes actividades: en febrero de 2003 se puso a prueba el cubo de Cognos, que en la actualidad es una herramienta en línea que se pone al día semanalmente.
The following activities have taken place to address the recommendation. The Cognos cube was tested in February 2003 and is now an online tool that is updated weekly.
El personal de la Misión observó también que había en el lugar muchas cajas en forma de cubo, que estaban listas para cargarlas en el helicóptero.
ECMM personnel also noticed many cube-shaped boxes about to be loaded onto the helicopter.
Se basaban en un cubo de 10 cm3 con una masa de aproximadamente 1 kilogramo.
It was based on a 10 cm3 cube with a mass of approximately 1 kg.
El muestreo se realizó usando bolsas de muestreo, sacatestigos de caja, sacatestigos por gravedad y dragas de rocas de tipo cubo.
The sampling was carried out using grab samplers, box corer, gravity corer and cube-type rock dredge.
b) No permitir la entrada de un cubo de 10 cm.
(b) Prevent the entry of a 10 cm cube.".
6.4.11.5 Los embalajes se diseñarán de modo que, si se someten a los ensayos especificados en 6.4.15, no permitan la entrada de un cubo de 10 cm.
6.4.11.5 The packaging, after being subjected to the tests specified in 6.4.15, must prevent the entry of a 10 cm cube.
El cubo fue actualizado en agosto de 2004, pero debe mejorarse aún más.
The cube was updated in August 2004 but needs further enhancement.
La Sección de Servicios Financieros está a la espera de que se establezca un "cubo" de Cognos para respaldar los datos del sistema Lawson a fin de generar un nuevo informe.
The Financial Services Section is awaiting a Cognos "cube" to support Lawson data for the generation of a new report.
¿El cubo de Rubik?
Rubik's Cube.
Un teseracto es un cubo dentro de un cubo.
A tesseract is a cube within a cube.
Trae el cubo.
Bring the cube.
Seis al cubo.
That's 6 cubed.
Y 10 al cubo más 9 al cubo...
And 10 cubed plus 9 cubed...
En mi cubo
My own Cube.
- Colega de cubo.
-Fellow cube-Dweller.
- Es un cubo.
- It's a cube.
—¿A al cubo más b al cubo igual a c al cubo?
A cubed, plus b cubed, equals c cubed?
¿Un Cubo Gelatinoso es un Cubo Gelatinoso?
A Gelatinous Cube is a Gelatinous Cube?
Vio mi cubo vid. ¿Dónde está mi cubo vid?
Saw my vid cube. Where's m' vid cube?”
—¿El cubo de comunicación?
The communication cube?
El mayor cubo de hielo del mundo… salvo que no tiene forma de cubo.
“Biggest ice cube in the world—except that it isn’t quite cube-shaped.
Y Mará tenía el cubo.
And Mara had the cube.
¿De qué está hecho el cubo?
What is the cube made of?
Una de las caras del cubo tenía un estrecho acceso que permitía la entrada al interior del cubo.
One of the cube faces had a narrow entryway that permitted access to the cube interior.
сущ.
Vasija/cubo
Pan/bucket
No había muebles en ninguna de las celdas, salvo un cubo empleado con fines sanitarios.
There was no furniture at all in either cell, except for a bucket for sanitation.
Letrina pública (con descarga de agua/cubo/de pozo mejorada con ventilación)
Public toilet (flush/bucket/KVIP)
El retrete era un cubo en una esquina.
The toilet consisted of a bucket in one of the corners.
En la celda sólo hay tres camas y un cubo para orinar.
In the cell are only three beds and a bucket for urinating.
:: Motivar a las personas a que sustituyan sus letrinas de cubo por letrinas Sulabh;
Motivate people to get bucket privies converted into Sulabh toilets.
Había un cubo en un rincón con fines sanitarios y no había agua.
A bucket was placed in the corner for sanitary purposes, and there was no water in the cell.
Antes de devolverlo a la celda, le arrojaban un cubo de agua.
Before being returned to his cell, a bucket of water would be thrown over him.
En caso contrario, tenían que utilizar un cubo que había en la celda.
Otherwise they had to use a bucket in the cell.
En las celdas había un pequeño cubo que se utilizaba como retrete.
There was a small bucket in the cells used as a toilet.
- Levanta el cubo.
- Hoist the bucket.
En un cubo.
Into a bucket.
-Coge un cubo.
- Get a bucket.
Mueve ese cubo.
Move that bucket.
¿Qué pasa? "Mi cubo", ¡siempre "mi cubo"!
What's the big deal with my bucket? Always my bucket!
Eres un cubo.
You're a bucket...
-Cubo -El cubo chapado
## Bucket ## ## The iron-bound bucket ##
—Tráeme un cubo. Un cubo, pensó Sara, ¿qué querían hacer las voces con un cubo?
“Get me a bucket.” A bucket, thought Sara, what did the voices want with a bucket?
¿Dónde estaba el cubo?
Where was the bucket?
El cubo fue retirado.
The bucket was removed.
—¿Eso es un cubo de champán?
“Is that a champagne bucket?”
El cubo en el pozo.
The bucket in the well.
—¿Ocurre algo con ese cubo?
“What’s with the bucket?”
Había también un cubo y un cazo.
There was a bucket too.
сущ.
¡Regresa al Cubo, aprisa!
Back to The Hub quick!
Es como un pequeño cubo.
It's just like a little hub.
- Es algún tipo de cubo dimensional.
It's some kind of dimensional hub.
- Gil va a cerrar El Cubo.
- Gil's closing The Hub for good.
- ¿ Vas a cerrar El Cubo?
- You close The Hub?
Explique lo que su pequeño cubo se trata.
Explain what your little hub is all about.
Lo que significa que el cubo...
Which means the hub...
Cuidado con la cabeza en el cubo de ahí. ¡Vamos!
Watch your head on the hub there, baby, c'mon.
Ella se va a celebrar el cubo.
She's gonna hold the hub.
Hay una rueda, con sus radios y su cubo.
There is a wheel, there are spokes, and there is a hub.
Y en el centro del cubo hay… exactamente nada.
And in the center of the hub there is—exactly nothing.
En cuanto concernía a la casa la visita no había existido, pero su conversación con el Cubo de Chiark figuraba en los archivos con indicación de la hora en que tuvo lugar, y había sido seguida por otras subsecciones del Cubo y, durante unos momentos, por la Totalidad del Cubo.
but his conversation with Chiark Hub was logged, timed and witnessed by other subsections of the Hub, and by the Hub Entire for a short while. So it had happened all right.
El Cubo parecía saber lo que estaba haciendo.
The Hub seemed to know what it was doing.
En el marco de la puerta, y a la altura del cubo de las ruedas, había varias rozaduras y dentelladas donde el cubo había rozado la madera;
Against the lintel of the door, at the height of the wheel's hub, were several scratches and indentations where the hub had touched the wood.
Si el cubo falla, la rueda se separará.
If the hub fails, the wheel will splinter itself apart.
Me preguntaba qué estabais tramando tú y el Cubo de Chiark.
I wondered what you and Chiark Hub were up to.
También vieron el perfil metálico y el cubo de una rueda de carromato.
There was also the metal rim of a wagon wheel and the hub.
–La Mente del Cubo parecía divertida–. Sí... Suponemos que sí.
The Hub Mind sounded amused. "Yeah… we suppose so."
сущ.
Al carecer de instalaciones sanitarias, se proporcionaba a los reclusos un cubo de plástico que hacía las veces de retrete.
2.3 In the absence of sanitation facilities in the cell, a plastic pail was provided as toilet.
No había instalación sanitaria y se le dio un cubo de plástico a guisa de retrete, que se le permitía vaciar dos veces al día.
There was no integral sanitation and he was provided with a plastic pail for use as a toilet, which he was allowed to empty twice a day.
Al no haber instalaciones sanitarias en la celda, había que utilizar como inodoro un cubo de plástico.
In the absence of sanitation facilities in the cell, a plastic pail was provided as a toilet.
Al parecer también es frecuente que apliquen descargas eléctricas directamente sobre las piernas, los brazos, los labios o los genitales de la víctima, o en un cubo de agua en el que obligan a la víctima a meter los pies.
Electric shock application is reportedly another common form of torture used by the interrogators, who apply shocks directly to the victim’s legs, arms, ears, lips or genitals or pass electricity through a pail of water in which the victim is forced to place his feet.
Los autores no salían nunca de la celda, salvo para recoger la comida, ducharse y vaciar el cubo.
The authors remained locked inside their cell continuously, save for collecting food, bathing, and slopping out the contents of their plastic pail.
Sin instalaciones para un aseo completo, se proporcionaba un cubo de plástico que hacía las veces de retrete.
In the absence of integral sanitation, a plastic pail was provided as toilet.
Por su artritis, el autor nunca salió de la celda salvo para buscar comida y vaciar el cubo.
Due to his arthritis, the author never left his cell save to collect food and empty the toilet pail.
Gracias por el cubo.
Thanks for the pail.
Ese cubo está casi vacío.
That pail's half-empty.
Danos tu cubo.
Give us your pail.
- Trae el cubo, Matthew.
- Bring the pail, Matthew.
¿Quieres un cubo?
Would you like a pail?
- ¡Y un cubo!
- And a pail.
- Aquí hay un cubo.
- Here's a pail.
Tiene un cubo justo ahí.
The pail's right there.
— El cubo desapareció, abuela.
- There's no pail, grandma.
– ¿Para qué todo ese sésamo en el cubo?
“Then why is all the sesame in the pail?”
El cubo entre las piernas.
The pail between her legs.
a coger un cubo de agua
To fetch a pail of water.
Tiene la cabeza como un cubo de basura.
It’s a garbage pail.
que voló al cubo de la basura.
that flew into the garbage pail.
El círculo perfecto de un cubo.
Pail’s perfect circle.
pateé una fregona que estaba en un cubo;
I kicked a mop in a pail;
El cubo rodó por el suelo.
The pail clattered across the floor.
Vio el cubo vacío—.
She noticed the emptied pail.
сущ.
Y esta rosa parecía hecha de luz, y era viviente. Mirándola bien, se reconocía que estaba hecha con una multitud de figuras animadas, y que hombres de todas las edades y de todos los estados, en apretado tropel, componían el cubo, los radios y la llanta.
The rose was of living light, and seemed alive itself, every age and every condition, in an eager crowd, formed the nave and spokes and felloe.
En virtud de la misteriosa operación sufrida probablemente por Gwynplaine cuando era niño todas las partes de su rostro contribuían a ese rictus, toda su fisonomía iba a parar en él, como una rueda se concentra en el cubo;
By virtue of the mysterious operation to which Gwynplaine had probably been subjected in his infancy, every part of his face contributed to that rictus; his whole physiognomy led to that result, as a wheel centres in the nave.
сущ.
Gran cubo de...
You big tub of...
Tres palabras... cubo de hojalata.
Three words... Tin beverage tub.
Sobre el centro del cubo.
Just over the centre of the tub.
Y un cubo de helado
And a tub of ice cream.
Tenía una especie de cubo de metal.
He had some kind of metal tub.
- Un cubo grande de palomitas.
A large tub of popcorn, please.
Cubo de inmundicia.
Tub of mush.
No, métete tú en mi cubo.
Nah, you step into my tub.
Reúnete conmigo en el cubo de ensalada de col.
Meet me at the first coleslaw tub.
Amy le enseñó el cubo de hielo.
Amy showed him the tub of ice.
A sus pies había un cubo de agua salada.
A tub of salt water lay at his feet.
un cubo de mierda de elefante os asusta.
a tub of elephant shit sets you muttering.
Date prisa, Manuel, y tráenos un cubo de cebo.
Hurry, Man’nle, an’ bring’s a tub o’ bait.
La botella de Perrier llegó en un cubo de hielo, como champán.
The Perrier came in a tub of ice, like champagne.
Me crujieron las rodillas al agacharme para recoger el cubo.
My knees cracked as I crouched to pick up the tub.
сущ.
¡Starbuck, el cubo!
Starbuck, the block!
¿Podría tener un cubo de hielo más sustancial allí?
Could I have a more substantial block of ice back there? I'll check, sir.
El asesino lo escondió en un cubo de basura de South Olive.
The killer hid it in a trash can, 600 Block and South Olive.
Le he traído ramas de abedul, sal en polvo y un cubo fresco de yeso.
See, I've brought birch twigs, powdered salt and a fresh block of chalk.
No quiero que te conviertas en un cubo de hielo.
I don't want you to become a block of ice.
- Bloque de madera, por favor. ¿Y un cubo?
Block of wood, please. What about a bin?
Imagina enseñar a un niño pequeño poner un cubo de madera en pie.
If you can imagine teaching a small child to stand up a block upright, and you can teach a chimp to do the same thing.
Todo aquí es como un cubo de hielo.
Most arrive as a block of ice.
Estábamos en un cubo iluminado.
We were standing in an illuminated block.
La apretó formando un abultado cubo de hielo.
He’d squeezed it into a lumpy block of ice.
La cuchara cobró vida mas cuchara que nunca, y la pelota más pelota que nunca, y el cubo más cubo que nunca, y la muchachita se echó a reír.
The spoon came alive with spoon-ness and the ball with ball-ness and the block with block-ness, and the girl laughed.
Nicole estaba muy conmocionada cuando Cubo Grande la alcanzó.
Nicole was badly shaken when Big Block reached her.
Había sacado un cubo de una caja que estaba llena y lo había puesto en el suelo. —Uno —dijo su madre.
He put a block on the floor from a box full of blocks. “One,” his mother said.
Los robots de cubos más pequeños estaban fabricados según el mismo diseño general que Cubo Grande.
The smaller block robots were constructed in the same general pattern as Big Block.
A mitad de la manzana vio un bastón asomando de un cubo de basura.
Sticking from an ashcan halfway down the block he saw a cane.
En la jerarquía alienígena, El Águila está en una posición aún más elevada que la de Cubo Grande.
In the alien hierarchy, the Eagle ranks even higher than Big Block.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test