Перевод для "cuados" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
129. Dada su pertinencia para la interpretación de las garantías de derechos humanos previstas en la Carta de Derechos y Libertades del Canadá y en la legislación nacional, dichos tratados son considerados por los tribunales cuado se trata de determinar la validez de las leyes en virtud de la Constitución del Canadá.
129. Through their relevance to the interpretation of human rights protections in the Canadian Charter of Rights and Freedoms and under domestic law, these treaties are considered by the courts when the validity of legislation under the Constitution of Canada must be determined.
Cuado en un informe figura más de un proyecto de resolución, las delegaciones tendrán la posibilidad de explicar sus posiciones antes y después de que la Asamblea General adopte una decisión sobre todos esos proyectos de resolución.
When a report contains more than one draft resolution, delegations will have an opportunity to explain their positions before and after the General Assembly takes action on all those draft resolutions.
No obstante, recién en 1975 entró en vigor el salario mínimo nacional, cuado se dictó la Ordenanza de salarios mínimos para proteger a los trabajadores que no tenían representación sindical.
The National Minimum Wage, however, did not come into effect until 1975 when the Minimum Wage Order was developed to protect workers who did not have union representation.
Cuado se concluya, será el único acuerdo de este tipo en el Canadá aplicable a los inuit y, gracias a las economías que generará, la provincia espera reactivar el Acuerdo sobre el sistema de policía comunitaria y volver a contratar a agentes de policía de la comunidad aborigen en al menos una de las comunidades inuit.
This agreement, when concluded, will be the only one of its kind in Canada applicable to Inuit and through savings realized under the agreement, the province hopes to reactivate the community policing agreement and reinstate aboriginal community constables in at least one of the Inuit communities.
El Comité de Aplicación tal vez desee examinar las posibles situaciones de incumplimiento de las medidas de control que se deducen de los datos anuales presentados por las Partes que no operan al amparo del artículo 5 correspondientes a 2004, cuado se contrastan con las medidas de control enunciadas en los artículos 2A a 2I, como se indica en los cuadros 10 y 11 supra.
The Implementation Committee may wish to consider and make appropriate recommendations on the situations of possible non-compliance with the control measures arising out of the annual data reported by non-Article 5 Parties for 2004, when checked against the control measures spelled out under Articles 2A - 2I, as shown in tables 10 and 11 above.
Ten paciencia, porque cuado vuelva...
Now, just stick with me, baby, and when I come back next time...
Está empeorando, estaba bien cuado llegué
It's getting worse, it was good when I got here.
Cuado las contracciones realmente lleguen,
When the contractions really hit,
Vale, ¿cuádo se fundó?
Uh, okay. When was it founded?
Hazme saber cuado lo tengas hecho.
Let me know when you're done.
¿Cuado me desprecia alguien?
When somebody despises me?
Cuado yo te diga.
When I say so.
-Cuado salgais del teatro. .
-When you leave the theatre. .
¿Desde cuádo te volviste hippie?
Oh,when did you become a hippie?
Cuado le clavaste la estaca fue como...
When you staked him, the rush was like...
Cuado lo hagan, la mejoría será espectacular y brusca.
When they do, improvement will be dramatic and abrupt.
De modo que cuado se hacía evidente que perdía su poder, lo mataban en secreto y lo emparedaban en una choza de barro.
So when the leader was clearly losing his power, he was secretly put to death, then walled up in a mud hut.
Estaba a punto de volver a poner mis muros de regreso y empujar fuera los fantasmas, cuado Tatiana hizo el más ínfimo movimiento.
I was about to bring my walls back and push the ghosts away when Tatiana made the smallest of movements.
Sin embargo no podía evitar relacionarlo con cómo debió de sentirse Camilla cuado iba con el hombre de Belgrado en su Ferrari amarillo.
Still, he couldn’t help but connect it to how Camilla must’ve felt when she’d been given a ride in the man from Belgrade’s yellow Ferrari.
No lo dice en tono grosero, pero tampoco se anda con miramientos porque sabe muy bien que el inglés del capitán sólo se vuelve tosco cuado le conviene.
She doesn’t say it rudely, but is no-nonsense because she’s well aware that his English becomes awkward only when it suits him.
Cuado se estiraban, grises, negros con manchas, parecían tapetes viejos con un único ojo rojo, pero enseguida cobraban vida, rezongaban, enseñaban las garras.
When they stretched out in their matted black or grey fur they were like old felt rugs with just the red of an eye in them, that could suddenly come alive and snarl or show a claw.
Cuado abrí los ojos el diablo me miraba directamente a los ojos; el diablo que había cruzado desde el otro lado, saliendo de la oscuridad resplandeciente y fuerte, un sol iluminándome en plena noche, despidiendo fuego.
What was staring me in the eyes when I opened them was the devil crossed over from the other side—bright and loud out of darkness, sun coming straight at me in the middle of the night, smoking fire.
¿Recuerdas que te quité la llave porque insistías en irte en moto cuado apenas eras capaz de tenerte en pie? –Ese bourbon que tienes -dice mientas caminan hacia el edificio encalado bajo la lluvia-.
Do you remember my taking your key away from you because you insisted on riding your motorcycle when you could barely stand up?” “That bourbon in your house,” he says as they walk toward the whitewashed building in the rain.
Hay también ciudades, todas con edificios de madera, en medio de los bosques, y en ellas reina la abundancia, porque el botín con que vuelven cargados de sus excursiones los cuados, semnones, marcómanos y vándalos se lo quitamos nosotros.
There are also wooden towns in the forest, in which there is great plenty; for what the Semnones, the Marcomani, the Vandals, and the Quadi plunder through the world, we take from them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test