Примеры перевода
—¿Ctesias? —preguntó Clearco—. Pero ¿no eres tú...?
‘Ctesias?’ repeated Clearchus. ‘But aren’t you .
Ctesias fingió no haber oído: —Somos griegos, le ha parecido una buena razón.
Ctesias pretended he hadn’t heard: ‘We’re Greek.
Falino miró a los buitres y luego a Clearco, mientras el médico Ctesias mantenía una actitud distante de observador atento, pero no implicado.
Phalinus looked up at the vultures and then at Clearchus, while Ctesias maintained a detached attitude as if he had been sent merely to observe and not to get involved.
Entonces comenzaba el fastuoso cortejo del que hablan Ctesias y otros autores griegos y bárbaros que tuvieron la suerte de asistir a él, del que hablan los bajorrelieves que adornan glacis y escalinatas.
Then began the grand procession of which Ctesias and other Greek and barbarian authors who were lucky enough to have witnessed it have written;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test